押韵的英文小诗

如题所述

押韵的英文小诗如下:

Humpty-dumpty

Humpty-dumpty sat on a wall.

Humpty-dumpty had a great fall.

All the King's horses

And all the King's men

Can not put Humpty-dumpty together again.

诗简介:

诗,汉语一级字,读作shī,最早见于战国文字,其本义是把心中的思想表达出来的语言,后延伸至比喻美妙而富于生活情趣或能引发人强烈感情的事物等。《说文解字》认为是“心志。

释义:

诗,形声字,最早见于战国文字,尚未见于甲骨文和金文。据学者周策纵研究,“诗”字是从基本符号发展而来的。该符号先发展到图B所示的符号,再发展到图C所示的符号(寺),有指祭祀中伴随着某种动作、音乐、歌诗和舞蹈的一种特定行为的意义。

后来,当强调音乐、歌诗和字词等方面时,就造出了“𠱾”字,该字后最终演变成了“诗”字。在字形上,战国文字中的“诗”字由左边的“言”和右边的“寺”组成,小篆中的字基本承续其战国文字字形。

汉隶中的“诗”字有两种写法,一种承续小篆字形(图3),一种简化“诗”字的小篆字形而演变为楷书中的诗字。在字义上,“诗”字的本义是“文学的一种体裁(言说心志、抒发情感的押韵文字。

古籍中特指《诗经》,引申指“作诗(言说心志、抒发情感的押韵文字)”,又引申指“奉持,承继,又通邿,指秋时期国名等。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考