求大神古文翻译啊,如果有请把翻译内容发到2216516146

…赵钦去四年,无音讯,偶有同行人归,皆言其殁。徐蕙见赵氏二老无依,以与钦幼有婚约故,不肯他嫁,遂自拒官媒,手持灵位,嫁入赵家,以新妇礼侍二老。县人皆称其贤。又十四年,瘟疫过境,县中时有人亡。蕙力护二老不失,终尽瘁而死。又二年,钦归乡,见父母尚在,而贤妻已没,唯抚灵恸哭。时维太业三年,乡亲助钦立贤女碑于县南,以志蕙。 ——《青川县志·贤女传》

……晟为国师二十八年,权势一时无两,又以法术通神,无人敢犯。因其风华无双,容貌不改,长得女子爱慕,而二十八年不见伴侣,但有婴常随左右。 崇宁八年元月,白炎军攻帝都天岁。以有人通敌故,城内补给尽毁,守军无以为继。正当危急,晟以天人之姿现世,穷一人之力,阻炎军于帝都外三日,活人无数。后天岁城陷,晟与婴自此不知所踪。永初后,市井犹有歌者,歌曰:大慈悲者,国师白发。 ——《卫史·国师列传》

自己手打求采纳!!!不知这到底是哪里来的,其实已经很白了……

赵钦走了四年,没有消息,偶然有一起出去的人回来,都说他已经死了。徐蕙看见赵家的两位老人无依无靠,而自己自幼与赵钦有婚约的缘故,不肯嫁给别人,于是拒绝了来说亲的官媒,手中捧着灵位,嫁到了赵家,用新妇的礼节侍奉两位老人。县里的人都说她贤惠。又过了十四年,瘟疫过境,县中经常有人死亡。徐蕙尽心尽力保护照料二老没有闪失,最终因鞠躬尽瘁而死。又过了两年,赵钦回到家乡,看到父母还活着,然而贤妻已经死了,只有抚摸着灵位痛哭。当时是太业三年,乡亲们帮助赵钦在县南立了贤女碑,用来纪念徐蕙。

晟当国师二十八年,权势在当时没有人能比得上,有因法术高强到了通神的境界,没有人敢冒犯他的威严。因为他风华绝代,举世无双,容貌一直没有改变,总是得到女子的爱慕,然而晟二十八年都没有伴侣,但是有婴常伴在他身边。崇宁八年的元月,白炎军攻打帝都天岁城。因为有人通敌的缘故,城内的补给都被毁了,守城军队没有储备。正是危急的时刻,晟像天神一样出现在众人面前,用尽一人的力量,将炎军阻挡在帝都外面三天,救了无数人的性命。后来天岁城沦陷,晟和婴从此不知道踪迹。永初之后,市井之间仍然有唱歌的人,唱词是:大慈悲者,国师白发。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-04-03
破图的歌=3=说实话每次看破图的文言文都有种扶额的冲动。尤其是某人= =唱歌永远只唱半截的混淡。“而其妻已没”这典型的破图式卖萌我会说……大慈悲者,国师白发……不懂何意追问

其实你比我更懂图大,你才是真正的粉丝,而我只是听歌人

相似回答