“恋人”在文言文中如何称呼

急需急需~~~~各大高手帮个忙~~~~在文言文中如何称呼一对恋人~~~~~俩字的~~~谢谢~~~

郎、夫

一、郎拼音:láng

释义:

1、对年轻男子的称呼:大郎。郎才女貌。

2、对某种人的称呼:货郎。女郎。

3、旧时妻称夫或恋人的称呼。

4、封建时代的官名:郎中。侍郎。员外郎

5、姓。

二、夫拼音:fū

释义:

1、旧时称成年男子:渔夫。农夫。万夫不当之勇。

2、旧时称服劳役的人:夫役。拉夫。

3、旧时对学者的称呼;旧时称老师;旧时对恋人的称呼;称读古书而思想陈腐的人。

4、与妻结成配偶者:丈夫。夫妇。

扩展资料

汉字笔画:

相关组词:

1、令郎[lìng láng] 

敬辞,称对方的儿子。

2、新郎[xīn láng] 

结婚时的男子。

3、女郎[nǚ láng] 

指年轻的女子。

4、侍郎[shì láng] 

古代官名。西汉时本为宫廷近侍。东汉后,尚书属官任职满三年称侍郎。唐以后官位渐高。为各部尚书的副职。

5、儿郎[ér láng] 

男儿;男子。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-09-15
古代女子对自己爱人的称呼大致有良人、官人、丈夫、夫君、相公、郎君等。在古代,男女没结婚前都见不到面!所以也没有恋人可谈!一般叫小姐!或者乳名!具体称呼以及来历如下:

1、良人
最早时妻子称呼自己的丈夫"良人",好听吧!从中我们不难看到古代丈夫们光辉高大的形象,古诗里就有"妾家高楼连苑起,良人持戟明光里"。
"良人"一词显示不出男女性别,妻子称自己的丈夫为"良人";丈夫称自己的妻子亦为"良人。从这儿可以看出当时男女地位大抵还是比较平等的,但这种不加区别也给夫妻间称呼带来很多不便。
2、郎
所以后来就根据"说文解字",在"良"字音义上加以区别;在"良"右边加"阝",变成"郎";在"良"左边加"女",衍成"娘"。"郎"就代表丈夫,李白有"郎骑竹马来,绕床弄青梅",义山诗有"刘郎已恨蓬山远,又隔蓬山一万丛",花间词中有"问郎花好侬颜好"。"郎"多亲切的称呼啊!
3、郎君

古人认为单音节词似乎太甜腻了,当时大约除了个别人如郑袖,钩弋之流,众多良家妇女们在人前还是羞于叫出口。于是她们就在前头或尾后加一个字变双音词,即"郎"字后面加一个"君"字;在"娘"字后面加一个"子"字,成了表示亲昵的"郎君","娘子"。(注:起先,"娘子"一词仅用青春妙龄的少女。大约到了唐代就成了妻子的称呼。)妻子称丈夫为"郎君",是对丈夫的雅称丈夫称妻子为"娘子",是对妻子的爱称。

4、官人

宋代,是南北文化交流频繁的时代,在夫妻间的称呼上,由于当时的宫庭中出现了"官家"一词,平民百姓中,于是有了"官人"这一称谓。有的妻子称自己的丈夫为"官人"。至今,民间仍对新婚夫妻戏称为"新郎官"、"新娘子"。从这个称呼也可看出随着宋代理学的兴盛,男人的家庭地位也上了一个新台阶啊。官人是管人嘛,那家里的官人当然就是管家里的老婆了哦。
5、外子内子
外子在宋代,妻子也有称自己的丈夫"外人"的,再文雅点的就叫称做"外子",丈夫则称自己的妻子的除"娘子"外,还称"内人"。在别人面前,对妻子的谦称还有"贱内";这都是那时的小资和伪小资们最喜欢喜欢的叫法了。潘金莲称西门庆一定是甜甜的一声"偶官人":但李清照称赵明诚则一定是"外子"。

6、相公
看过京剧,越剧,黄梅戏的话,你一定会对里面不时就有的,拉长了声音的一声娇呼"相--公--",印象深刻。由此可见这个称呼古时之流行。这比"官人"又进了一步,已经不仅是"官",而且是最高的官"相"了。男人的家庭地位由此达到极盛。然而泰极否来,近代以来,随着妇女解放运动的愈演愈烈。男人的地位也是每况愈下,从对丈夫的称呼中也可明显看出。
7、先生近
代以来,也称"丈夫"为先生.有本意,有引申意,也有通假意。有特指,也有泛指。《辞海》"先生"目下载:"《礼记;曲礼上》:'从于先生,不越路而与人言。'也引申为对年长有德业者的敬称。有时,也泛用为对人的敬称。"由此可见,这一称谓,除指某些特定身份,如丈夫等对象之外,是隐含着职业、年龄方面的因素的。换言之,所谓先生,主要指有一定学识而又年庚较高的人。用先生指代丈夫,文雅而又带有仰慕尊崇的意思。从中尤可见男性的尊严。至今在海外华人中和港台地区还在广泛使用。
8、爱人

"爱人"这一称谓最早见于新文学作品之中。上世纪20年代初郭沫若写的诗剧《湘累》中,就有"九嶷山的白云哟,有聚有消;洞庭湖的流水哟,有汐有潮。我的爱人哟,你什么时候回来哟。"在小说中、情书中,更是多见。但那时没有被广泛地用于对妻子或丈夫的称呼。30年代末或40年代初,解放区一些受新文化运动熏陶的知识分子开始用"爱人"这一称谓。新中国成立后提倡男女平等,不再使用如"屋里的"、"做饭的"等有歧视色彩的称谓;而解放前在国统区使用的"先生"、"太太"、"小姐",又显出"资产阶级"的色彩。

于是"爱人"便被广泛地使用起来。但是,海外华人拒绝使用"爱人"称谓。一位朋友说,他去英国留学,每当他说起自己的妻子时,使用国内的称呼"我爱人",使得人家以为他在谈论"情人".因其直译lover就是"情人"的意思。而且在日语中汉字"爱人"也是指"情人".所以现在也用得少了,年轻人已很少再用这个词了。
9、孩子他爸
最隐蔽,委婉的叫法。但在目前这么个纷繁复杂的时代,这个称呼太缺乏准确性了,极不严谨。要知道她孩子的爸极可能并不是她的丈夫哦。

10、老公
古时原来就是太监。老公,最后来说说这个目前最流行的叫法。老公这词最初就是称呼太监的。这宦官吧,古代官名称为寺人、黄门、貂珰。尊称内官、内臣、中官、中贵;卑称内竖、阉宦、太监、阉人。
民间则俗称老公,李自成进北京后,即有"打老公"一说(《枣林杂俎》)。如是看来,老公最早的身份,原是太监。不知女人呼叫老公时,是否骨子里潜意识就想过,这眼前的男人,就真还有些太监的味道?
第2个回答  推荐于2017-09-16
堂客!浑家!贱内!娘子!以上都是对以婚的爱人的称呼!在古代,男女没结婚前都见不到面!所以也没有恋人可谈!有关恋人称呼也就稀奇了!一般叫小姐!或者乳名!本回答被网友采纳
第3个回答  推荐于2017-10-03
堂客!浑家!贱内!娘子!以上都是对以婚的爱人的称呼!在古代,男女没结婚前都见不到面!所以也没有恋人可谈!有关恋人称呼也就稀奇了!一般叫小姐!或者乳名!本回答被网友采纳
第4个回答  推荐于2017-10-27
没有订婚的
只是相亲的
之子、伊人、彼美、彼姝
定亲的
未婚妻、未婚夫
结婚的
堂客!浑家!贱内!娘子!夫人!本回答被网友采纳