park和public garden的区别

如题所述

park和public garden的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。

一、意思不同

1、park:公园。

2、public garden:公共花园。

二、用法不同

1、park:park的基本意思是“公园”,是可数名词,其前的介词习惯用in。park也可指“(公园或统一布局的)专业化地区”。park用于表示公园名称时,其前无论是专有名词还是普通名词习惯上都不加the。

2、public garden:由政府或公共团体建设经营,供公众游玩、观赏、娱乐的园林。有改善城市生态、防火、避难等作用。资本主义初期的欧洲,一些皇家贵族的园林逐渐向公众开放,形成最初的公园。19世纪中叶,欧洲、美国和日本出现经设计、专供公众游览的近代公园。19世纪末~20世纪初,中国各地相继建设公园。

三、侧重点不同

1、park:park强调的范围更广一点,它除了表示公园还表示庄园,停泊之义,反正就是泛指。

2、public garden:public garden强调的范围更狭窄,只是重点强调公园。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-05-22

park和public garden的区别

1、具体含义不同

park指的是公园,强调公园这个地点名称,它除了表示公园,还可以表示庄园,停车场之义;public garden指的是公园、公共园区的意思,强调公共属性。

2、使用场合不同

park使用范围更广一点,偏口语;public garden强调的范围更狭窄,使用范围较小。

例句:

I took the kids for a picnic in the park after school.

放学后我带孩子们去公园野餐。

At home, office, cafe, a public garden use my notebook to trade!

在家里、办公室、餐厅或公园用我的笔记簿型电脑进行交易!

扩展资料

词汇解析:

1、park

英文发音:[pɑːk]

中文释义:n.公园;专用区;园区;(英国)庄园,庭院;停车场

例句:

The park is on a hill overlooking the town.

公园在俯瞰城市的小山上。

2、public garden

英文发音:[ˈpʌblɪk ˈɡɑːdn]

中文释义:公园;公共园区

例句:

The bylaws forbid playing ball in the public garden.

地方法规规定任何人不得在公共园区打球或踢球。

本回答被网友采纳
第2个回答  推荐于2017-11-25
park 强调的范围更广一点,它除了表示公园还表示庄园,停泊之义,反正就是泛指

而public garden 强调的范围更狭窄,只是重点强调公园本回答被网友采纳
第3个回答  2013-03-24
1.Park:
公园.
A park is a protected area, in its natural or semi-natural state, or planted, and set aside for human recreation and enjoyment, or for the protection of wildlife or natural habitats.
公园是一个保护区, 在自然或半自然状态, 或种植, 并为人类娱乐和享受,或为保护野生动物或自然栖息地.

2. Public Garden:
公共花园.
The Public Garden, also known as Boston Public Garden, is a large park located in the heart of Boston, Massachusetts
公共花园也被称为波士顿公共花园, 是一个大型公园, 位于波士顿, 马萨诸塞州的心脏地带.
park 指比较大的公园;garden一般具有观赏价值的花园

Public Garden
公共花园
大众花园
公众花园
第4个回答  2013-03-24
park 指比较大的公园;garden一般具有观赏价值的花园