1 有一次,我们梦见彼此竟是陌生人;醒来后,才发现我们原是相亲相爱的。
2 我的存在,是一个永久的惊奇,而这,就是人生。
3 鸟儿愿为一朵云,云儿愿为一只鸟。
4 不要因为你胃口不好,而抱怨你的食物。
5 你默默微笑着,不对我说一句话,但我感觉,为了这个,我已期待很久了。
6 我们辨识错了世界,却说世界欺骗了我们。
7 让生命有如夏花之绚烂,死亡有如秋叶之静美。
8 根是地下的枝,枝是天空中的根。
9 今天,大地在阳光下向我低语,像一个织布的女人,用一种已经被遗忘的语言,哼着一些古老的歌曲。
10 如果你为了错过太阳而流泪,那么你也将与群星擦身而过。
11 忧郁静静的沉埋到我的心里,正如黄昏落在寂静的树林中。
12 当我们爱这个
世界时,才生活在这个世界上。
13 I surely know my pride will go to the wall, my life will bust its bonds in exceeding pain, and my empty heart will sob out in music like a hollow reed, and the stone will melt in tears.
14
世界上最遥远的距离 不是 生与死
而是 我就站在你面前 你却不知道我爱你
世界上最遥远的距离
不是 我就站在你面前 你却不知道我爱你
而是 明明知道彼此相爱 却不能在一起
世界上最遥远的距离
不是 明明知道彼此相爱 却不能在一起
而是 明明无法抵挡这股想念 却还得故意装作丝毫没有把你放在心里
世界上最遥远的距离
不是 明明无法抵挡这股想念 却还得故意装作丝毫没有把你放在心里
而是 用自己冷漠的心 对爱你的人 掘了一条无法跨越的沟渠
-- 拥有爱情,却不能拥有你
The furthest distance in the world
is not between life and death
but when I stand in front of you
yet you don't know that
I love you
The furthest distance in the world
is not when I stand in front of you
yet you can't see my love
but when undoubtedly knowing the love from both
yet cannot be togehter
The furthest distance in the world
is not being apart while being in love
but when plainly can not resist the yearning
yet pretending
you have never been in my heart
The furthest distance in the world
is not but using one's indifferent heart
to dig an uncrossable river
for the one who loves you
15 我知道我的忧伤会张开它的玫瑰翅膀,把心向上太阳。
16 让
生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美
17 微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待很久了。
You smiled and talked to me of nothing and I felt that
for this I had been waiting long.
18 天空中没有鸟的痕迹,而我已经飞过.
也许,
我的世界永远不会再有你的痕迹.你悄悄的走了带走了我的一切.也包括我的新.然而 你还不知道吧!我真的不明白!为什么会是这个样子呢?
也许我还真的太年轻吧!把那些事情看的还不够透彻把
19 在我向你合十膜拜之中,我的上帝,让我一切的感知都舒展在你的脚下,接触这个世界。
像七月的湿云,带着未落的雨点沉沉下垂,在我向你合十膜拜之中,让我的全副心灵在你的门前俯伏。
让我所有的诗歌,聚集起不同的调子,在我向你合十膜拜之中,成为一股洪流,倾注入静寂的大海。
像一群思乡的鹤鸟,日夜飞向它们的山巢,在我向你合十膜拜之中,让我全部的生命,启程回到他永久的家乡。