王力的《古代汉语》为什么是繁体版印刷的?

如题所述

《古代汉语》第1版,由中华书局于1962年至1964年出版 中国内地在1956年1月28日,国务院发布《关于公布〈汉字简化方案〉的决议》,中国大陆开始全面推行简化汉字,但并没有废止或者消灭繁体字,也没有要求在所有场合都不准使用繁体字,只是把繁体字的使用限制在一定范围内。

2001年开始实施的《中华人民共和国国家通用语言文字法》明确规定国家推行规范汉字,同时也明确了可以保留或使用繁体字的范围:(一)文物古迹;(二) 姓氏中的异体字;(三)书法、篆刻等艺术作品;(四)题词和招牌的手书字;(五)出版、教学、研究中需要使用的;(六)经国务院有关部门批准的特殊情况。这一法律确定了规范汉字作为国家通用文字的法律地位,为繁体字的学习和使用保留了一定的空间,适合我国国情、基本能够满足各方面语文生活的需求,应遵照执行。讨论繁体字的学习和使用,要有法律意识,依法办事,不能违反法律规定各行其是。同时,要妥善解决繁体字使用中存在的一些问题,在法律允许的范围内有限度地使用繁体字。 但是《古代话语》是研究古文献的书籍 ,当然用繁体字要好,这样更能接近古代。也更好理解古文。《古代汉语》内容丰赡。从总体上说,《古代汉语》包括文选、通论和常用词三大部分。文选部分,就内容来说,涉及经史子集;就时间来说,始于先秦,跨越汉魏南北朝隋唐宋,结束于元,历代的优秀作品均有所选录;就体裁而言,散文、诗、赋、词、曲,皆囊括其中。通论部分,包括辞书的使用、文字、词汇、语法、音韵、修辞、古书的注解、句读、文体、天文、历法、乐律、地理、职官、科举、宫室、车马、饮食、衣饰等等。内容之丰富,可视为有关传统文化的小型百科全书,但所讲又都围绕着一个主题,即提高读者阅读古书的能力。常用词部分,选择了古书当中常用而古今又有明显差异的单音节词1086个,介绍其常用义,尤其注意同义词的辨析,对初学者掌握同义词之间的细微差别,真正读懂古书,帮助甚大,同时也在某种程度上体现了王力先生的辞书学思想,对后来古代汉语字典、词典的编纂,产生了一定影响。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-09-21
《古代汉语》在保留繁体上面出于一下考率 保留古代字体 研究和教学的方便 保留古字利于研究古字 造字 再者 既然是《古代汉语》保留古色古香不足为奇 还有与王力本人也有关系 汉字简化已是建国后的事 ,我想作为一个语言文字大师 他本人对汉字简化我想多少会有点介怀。
第2个回答  2013-09-21
古代很多都是繁体,台湾教育,在咬文嚼字上,也很很标准的。简体,现在只是为了书写方便。
第3个回答  2013-09-21
因为古书都是用繁体字的,这样可以培养学生阅读古代文献的能力。