この日本语を本訳していただけませんか

男:サラントヤさん。どうしましたか?
女:あ。田中さん。レストランの予约をしようと思うんですが。予约したい店がうまくみつからないんです
男:どうやって探していますか
女:ここを押して店の名前で探したんですが。だめなんです
男:场所はわかりますか
女:ええ。一回行ったことがありますが
男:じゃあ。ここを押して。駅の名前で探してみたらどうですか
女:はい。そうします。
我自己翻译完的汉语 自己看不明白 求哪位大神给我翻一下 谢谢

男:サラントヤさん。どうしましたか?
サラントヤ,怎么样了?
女:あ。田中さん。レストランの予约をしようと思うんですが。予约したい店がうまくみつからないんです
啊,田中,我想预约饭店,可是怎么也找不到想预约的饭店
男:どうやって探していますか
你怎么找的呢?
女:ここを押して店の名前で探したんですが。だめなんです
按这里用饭店的名字查找,不行呀。
男:场所はわかりますか
地点知道吗?
女:ええ。一回行ったことがありますが
是的,去过一次
男:じゃあ。ここを押して。駅の名前で探してみたらどうですか
那么,按这里,用车站的名字找找看怎么样?
女:はい。そうします。
好,就这样办。追问

他们的说话背景是什么 我怎么看着别扭呢

追答

男人帮助女人在电脑上预约饭店

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考