呵,老美还真是奇怪,第一次与外国人聊天,感觉很无语~互打招呼后,我知道了他的所在地——威斯康辛州——美国北部。虽然不知道是真是假,但聊天就这样开展下去了。
我从很多吧友那里得知,西方人常常拒绝与中国人聊天,不过这好办,我用一句'i'm far from there'马虎过关~不一会儿就谈起了生活,我渐渐了解到对方是个12年级的学生。
原来还是个“小美”!再几句,小美就流露出了他们合众国居民爱开玩笑的本性,说自己只是'sometimes'住在家里;“怎么,你住校吗?还是外宿生?”我用英语问道,一下子充满了好奇。'seem like it's the same'他回答说,'i don't feel good there.' 小美幽怨的语气瞬间勾起了我的同情心——'oh gosh,'我回答说,心想这不会是美利坚问题少年吧,刚想说点什么安慰一下这位纬度高过我一大截的陌生朋友,他的狂笑就通过拉丁字母飞过来了……'yup,it's a funny joke!'天~耶稣~他耍我!哎,算了,小美们真是够叵测啊~
谈话很快结束了,那家伙突然断网。也许陌生人确实没什么好聊的吧~不过我心里倒犯起了嘀咕——他真的是小美吗?刚才我说我离你那里很远,他说‘pity’;我说‘why pity?distance makes beauty’,他回答说‘sure’……天~美国人怎么会懂'distance makes beauty' ——距离产生美???????典型的一句'chingllish'嘛~~~~还是说,这就是所谓中西文化的交合点???!!
好啦,不管事实是什么,我还是十分开心能有这次经历。呵,搞笑的威斯康辛小美,继续耍别人去吧。
追问你写的是很好啦,但是我是要那种现实生活中的聊天,聊天之前的紧张之类的心理描写,谢谢你