“宿舍”用英文怎么说?

如题所述

答:
1、楼上两位说的没错,简称Dorm,全称Dormitory都没错。
2、住学生公寓,用Hostel更普遍。
3、如果是学校的住宿区(寄宿区),有三种常见用法:
Boarding
School,
Lodging
School,
Hostel
School
这里的
School
可以翻译成寄宿学校,但不是真正的学校。
同样的例子有,平时学生常讲:“No
school
today.”
不是今天没有学校,而是今天不用上学。
4、Apartment
非专指,任何人住的稍微像样一点的都可以这样叫。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-12-20

dormitory、dorm、lodging house

dormitory

    a large room for several people to sleep in, for example in a boarding school or hostelespecially BrE 〔寄宿学校、招待所等供多人住宿的〕寝室 【尤英】

    a large building at a college or university where students live AmE 〔大学里的〕学生宿舍楼 【美】

    SYN  hall of residence AmE 【美】 BrE【英】

dorm为dormitory缩写

lodging house:

a building where people can rent rooms to live or stay in 〔分房间出租的〕公寓,寄宿舍【英,过时】

本回答被网友采纳
第2个回答  2019-01-04
没记错的话,应该是dormitory
第3个回答  2020-01-24
简称dorm
第4个回答  2020-01-07
home