美国俚语

高手来说说hip hop里常用的美国俚语,口语 短句 要有解释 一定是hip hop中的 或者美国黑人常说的 有加分!!!!!!!

  Benjamins 钱 (money)
  Bout it 酷毙了
  Buff 健康的身体
  Butters (Butta) 太有趣了,有趣得不得了
  Cheese wagon 校车 (school bus)
  Chickenhead 俗不可耐的女性或杂交的女性
  Chillin' 身心放松一下,或一起在外鬼混
  Da bomb! 酷毙了!太棒了!
  Diesel 健康的身体,与 buff 同义
  Dogg 朋友
  Don't EVEN go there! 我不想谈它
  Dope 酷毙了,very good.
  Fine 可爱的
  Going with 约会
  Going out 只跟一个固定的异性约会 (going steady)
  He-llo-o-o 实际一点吧,或你不能太认真! (这三个 o 几乎是用唱的)
  Hoooolllly (holy)! 太棒了!
  Hootchie 杂交的女性
  Hottie 可人儿;可爱的少女
  Ice 钻石
  I gotta jet! 我要走了
  If you say so 你爱说什麼就说什麼,但我不一定会照著做
  I'm down wi' that 我喜欢它;它很好
  I'm out 我不喜欢它;他并不好
  Jiggy 酷毙了
  Kickin' 酷毙了
  Lame 不值得我浪费时间
  Late 待会儿见
  N-E-wayz 不论什麼 (whatever)
  Phat 酷毙了,太好了 (cool and awesome)
  Playa 有很多马子的人
  Playa hate 嫉妒
  Point being? 你的意思是什麼?
  Ranker 对某事胆怯或临阵脱逃 (chicken out or wimp out)的人
  Skank 讨厌、粗鄙的人
  Spiffy OK!
  Sweet 酷毙了
  Talk to the hand, because the face ain't listening 我不想听你讲 (讲这句英文时要做出「停止」的手势)
  That rocks! 我喜欢它!
  That's money! 太棒了,太好了
  Tight Sweet! Da bomb! Awesome!
  To jock 想跟你所爱的人在一起
  Whack! 怪异的,疯狂的,愚蠢的
  Whatever floats your boat 如果那会让你高兴的话,那麼就去做吧!
  What's the dealio? 怎麼回事?
  Wicked 惊险刺激,非常有趣
  Word 我同意
  You're money! 你好酷哦!
  Mo wordz
  有不对的地方请高手指出:
  wack=1-怪的,缺的;2-怪人;
  44=fo' fo'=一种枪的型号;
  45=一种枪的型号;
  holla=大声喊; holla at sb=联系某人; holla back=回复;
  flip da <I>script</I>=change sth;
  geto=ghetto=简单的,简陋的=贫民住宅区;
  shades=墨镜;
  BK=Brooklyn;
  BX=Bronx;
  QB=Queensbridge;
  click=clique;
  drama=bad things;
  aiight=alright;
  slide=to have sex;
  throwback=复古队服;
  retro=复古的;
  celly=cellphone;
  blow trees=smoke weed;
  cocky=自大的;
  Caddy=Caddillac;
  Chevy=Chevrolet;
  Cris=Cristal=一种酒的名字;
  64=six fo'=一种车的型号;
  16=sweet 16's=一种车的型号;
  free=freestyle;
  Alize=一种饮料的名字;
  fro=afro;
  Mo=Moet=酒的名字;
  broad=girl;
  beef=1-抱怨;2-rappa之间的仇恨;
  lol=laughin out loud;
  lmao=laughin my ass off;
  btw=by the way;
  wtf=whut the ****;
  omg=omfg=oh my god=oh my fukin god;
  mayn=mang=man;
  pig=警察;
  straight=str8=serious;
  props=1-respect;2-靠山;
  sho nuff=sure enough;
  hella=hell of=很,很多的;
  hydro=dro=一种用水泵抽的大麻;
  PJ=project=住房楼;
  coke=cocaine;
  break sb off=have sex with sb.

  alright=all right=aight=aite...
  fro=afro就是黑人的爆炸头...
  hood rat=a girl who lives in da hood,or a bitch;
  kick it=chill,relax,hang out,freestyle;
  sum words about gangsta
  wiseguys=goodfellas=gangstas 意思类似的还有thug,outlaw,mob,hustle
  made man=a mafia guy,正式的黑手党成员:he is a made man.he has been made.
  187=killa
  main guy出头的
  dopeman=drug dealer
  don+(name)=代表这人很有权势是黑帮老大
  Fuzz=police=PIG=the heat
  Tossed=被警察搜身
  Ball=性行为=lay
  Gang bang=乱交
  Hit up:注射毒品。
  Joint=weed
  rat=叛徒,做警方污点证人的人
  CUTTING THE GRASS=清理门户,干掉叛徒
  GTA=GRAND THEFT AUTO=汽车大盗
  RIDER=开车的人
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-07-01
美国的黑人社会中的帮派问题经常地在绕舌歌曲中被讨论,
自然也有许多与帮派相关的黑话会常在绕舌歌中出现,如:
O.G. - 即Original Gangster,用来指有案底的帮派份子。
red rum - 就是?#092;杀 (murder) 的意思,只是这里把它反过来写。
Rolling 60's - 一黑帮的支派。
set - 帮派分支。
Set tripping - 帮派内斗。
smoke - 杀人。
Soldier - 没有案底的帮派份子。
toa - 帮派间的义气。
thug - 身无长物的人,也可以称为“恶棍”。
TTP - 指 Tree Top Piru,一黑帮的支派。
up north trip - 被送往监狱。

绕舌歌曲中用来指称毒品的黑话我们再举出下列几例:

madhatter - 贩毒的人。
slang - 贩毒。
trap - 贩毒。
rock star - 吸毒上瘾的人。
primo, turbo, zootie - 此三名词皆为掺了可卡因的大麻。
slab, snow - 皆指可卡因。
smacked - 药效发作。