现代汉语与古代汉语究竟有何区别?<水浒传>用的是白话文,但是为什么在我们看来依旧古味十足?两种汉语

是如何过渡的?求专家解答。

中国汉字,尤其是书面语言是从一开始到现在经历了一个由繁到简不断演变的过程。虽然大家平时说的时候都是百花,但是在官方语言和书面语言方面都有一定的规矩,比如现在我们写文章、写报道、写述职报告、写新闻稿等等在各领域都有一定的规范,不能录哪来的。在古代等级森严的封建社会,这样的规矩就更为重视了。我们看水浒传等等时间距离比较近的小说,一方面感觉是白话,因为在作者那个年代,这就是他们的白话,另一方面他们的年代决定又带点文言文的意思。就像我们现在,感觉我们说的写的都已经很直白了,但还是有很多成语什么的,说不定以后的人会更白,谁知道呢???可能这也和人类演变过程中的智商有关系。像以前的读书人几乎个个都是整本书整本书的都会背的,易经什么我们现在几乎完全看不懂的,在封建时代可是很普通的,几乎每个读书人都能读懂的。。。。。。。。。。。。。。。。。。兄弟纯手打,纯原创。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-08-12
建议你去看看文言文