Baby, I Love You 歌词

如题所述

歌曲名:Baby, I Love You
歌手:Aretha Franklin
专辑:Aretha Arrives

Baby I Love You
作词:SmileR
作曲:SmileR
编曲:SmileR
呗:初音ミク
翻译:小莎莎的翅膀
翻译来源:bilibili av87542
手のひらに降りそそいだ/手心里洒满了
満天の星が二人照らす/照亮着二人的满天繁星
変わらずに笑っていて/二人彼此不变的笑着
このまま时间が止まればいいな/时间要是就这样停止了该多好啊
手と手繋いだら 空を见上げたら/如果牵起彼此的双手 一同仰望着天空的话
同じ梦を并べてみる、いつまでも...。/相同的梦想便能合并在一起、总会有一天
二人そばにいて 君が笑うなら/在二人的身旁 如果你微笑的话
溶け出しそう I wanna be with you/我便快要融化 I wanna be with you
ずっと抱きしめて 今も见つめている/要一直的拥抱 现在也要注视着我
ねぇ、梦の世界/呐、梦的世界
时が过ぎ君との距离/时光逝去 与你的距离
近づいたようで离れてくの?/好像在接近却又好像在离去
雨上がりひとりぼっち/下雨过后 一个人发呆
何度も何度も君を呼ぶから/无数次无数次地再呼唤着你
そんな时间だって 君の言叶だって/即使是那样的时间 在你的话语里
覚えている 仆の梦を连れ去って...。/也还记得加上我的梦想
风が吹き荒れる そんな未来でも/风凶猛地吹着 即使是那样的未来
君のそばで歩きたくて/在想要陪伴在 你的身边前行
涙拭いたけど 离ればなれなの?/明明已去了泪水 却不想和你分离
ねぇ、君の声を/呐、你的声音
あの日のような景色に重ねたメロディー /就像那一天的景色里 不断出现的春天
めくりめくる季节に君のぬくもりを/在不断交替的季节里 你的温暖余留在二人的身边
二人そばにいて 君が笑うなら/在二人的身旁 如果你微笑的话
溶け出しそう I wanna be with you/我便快要融化 I wanna be with you
声を届けてよ ずっと届けてよ/歌声能传到哟 一直都能传到哟
ねぇ..ただ君を.......yeah.......。/只不过你.......yeah.......。
终わり

http://music.baidu.com/song/7788615
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考