英语里怎么说古筝?

RT
我指的是中国古典的弹奏古筝.koto是日本的古筝.

zither是筝而非古筝.

筝有很多种,中国的,德国 的.....

楼主说的古筝,就是我们中国的筝.
所以可以翻译成 Chinese zither 或者ancient zither

参考资料:http://en.wikipedia.org/wiki/Zither

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-04-09
就叫guzheng
The guzheng, or gu zheng (Chinese: 古筝; pinyin: gǔzhēng) or zheng (筝) (gu-, 古 means "ancient") is a traditional Chinese musical instrument. It belongs to the zither family of string instruments.

The guzheng is the parent instrument of the Japanese koto, the Mongolian yatga, the Korean gayageum, and the Vietnamese đàn tranh. The parent instrument of the guzheng is the se.

参考资料:http://en.wikipedia.org/wiki/Guzheng

本回答被提问者采纳
第2个回答  2008-04-09
很多地方直接写Zheng, 或者Guzheng
第3个回答  2008-04-09
Zither 古筝

可以用 Chinese Zither 特指是中国的

参考:http://en.wikipedia.org/wiki/Zither
第4个回答  2008-04-09
koto

n.

古筝