"尽日觅不得,有时还自来"这段诗怎么翻译?

如题所述

译文:终日寻找却找不到,有时不找,反而出现在眼前。

这句话出自唐代僧人贯休的诗作,题目是《诗》

原文:

《诗》  

【作者】贯休 【朝代】唐

经天纬地物,动必计仙才。

几处觅不得,有时还自来。

真风含素发,秋色入灵台

吟向霜蟾下,终须神鬼哀。

译文:

这是经天纬地的人物,行动之间必须被认作仙才。

上天入地几处都找不到,有的时候不找,自己反而出现。

寒风吹过,两鬓斑白,秋色已经进入灵台。

在挂着霜的屋檐下吟咏诗句,终究要向神鬼哀告啊。

扩展资料:

贯休其人

他的一生,能诗善书,又擅绘画,尤其是所画罗汉,更是状貌古野,绝俗超群,在中国绘画史上,有着很高的声誉。

贯休在唐大中七年(835年)到和安寺出家。他爱憎分明,关心人民疾苦,痛恨贪官污吏。他的《酷吏词》,愤怒谴责了贪官污吏欺压百姓的暴行。

他又有不畏权势的傲骨。他在杭州时曾给吴越王钱镠写诗:《献钱尚父》。钱镠读后大喜,但要他把诗中的“十四州”改为“四十州”。贯休断然回答:“州既难添,诗亦难改。”不肯依附权贵。

参考资料来源:百度百科——贯休

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-11-25
你好,
尽日觅不得,有时还自来:整天找还找不到,可有的时候它反而自己就来了。比喻有些东西是可遇而不可求。

希望对你有帮助

参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/333062631.html

本回答被提问者采纳