大家注意,找翻译的时候,一定要找翻译公司,找个人翻译要问清楚。

还是找翻译公司可靠点,一开始我找的个人翻译一份文件,可是都快到时间交稿的时候告诉我不能翻译了,有事情!!!我当时汗!!!赶紧去找了家翻译公司,虽然价格高了点,但是保证在规定的时间内完成了的。

这个有点像做工程项目之类的情形。我觉得不管是找公司还是个人翻译,最好尽量要求分批交货,以便了解进度,而且可以分段检查质量,以便纠正、翻工之类。当然,短文章就没法分批交。那就只好把交货期尽量提前。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-12-04
同意楼主的观点。。。有资质的翻译公司你是可以和他签订正式合同的。。。比较有保障。。而且公司的翻译人员一定是资历较深水平较高的。。找个人的话难免出纰漏。。虽然便宜!
第2个回答  2012-12-04
要是翻译正规的文件还是找翻译公司比较靠谱,不光是校稿时间上有保证,而且专业公司有人翻还有人校,质量也是有保证的。
第3个回答  2012-12-06
有道理顶你,我们公司现在一律都是找翻译公司的,之前用的元培翻译直通车很不错,翻译服务做的挺好,公司的规模也挺大的,是正规的翻译公司,翻译语种很全,有空你去看看吧,地址你直接百度 元培翻译直通车 就可以了 希望对你有帮助。
第4个回答  2012-12-04