33问答网
所有问题
“你住在我心里”的法语怎么翻译
如题所述
举报该问题
推荐答案 推荐于2016-04-27
直译:tu habite dans mon coeur 这样显得比较生硬,
可以翻译成:Tu occupe mon coeur 你占据了我的心。
或直接说你在我心里: tu es dans mon coeur
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://33.wendadaohang.com/zd/dRP5Wc0hd.html
其他回答
第1个回答 2012-12-26
意译:Tu es dans mon coeur
直译:Tu demeures dans mon coeur
要表达爱意就用上面那句行了后面那句就像楼上说的不太好……
不懂欢迎追问,有帮助望采纳,谢谢。
第2个回答 2012-12-26
tu demeures dans mon coeur. 但在法国这句话多用为悼词,所以。。。慎用
第3个回答 2012-12-26
Vous êtes toujours dans mon coeur
你永远都在我的心中。
相似回答
爱情优美感人短句
答:
44.爱你,却说不出口,想你,却是独自心痛,念你,却只能寄语风中,梦你,却寻不回你的影子,等你,却不敢面对你的眼睛。 45.我要你知道,这世界上有一个人是永远等着你的,不管是在什么时候,不管你是在什么地方,反正你知道,总有这样一个人。 46.爱情无需刻意去把握,越是想抓牢自己的爱情,反而越容易失去自我,失...
“
你住在我心里
”
的法语怎么翻译
答:
可以翻译成:
Tu occupe mon coeur
你占据了我的心。或直接说你在我心里: tu es dans mon coeur
“
你住在我心里
”
的法语怎么翻译
答:
可以翻译成:Tu occupe mon coeur
你占据了我的心。或直接说你在我心里:tu es dans mon coeur
大家正在搜
你住哪里你住在我心里怎么会
为什么要你住在我心里
我想让你住在我心里
爱你法语怎么翻译
因为你住在我心里啊
你还是住在我心里不出来
你一直都住在我心里
原来你一直住在我心里
多希望你住在我心里
相关问题
你叫什么名字用法语怎么说?
法文中L'是什么意思?
法语中的La 和 de 都是什么意思啊
法语一二三四五六七八九十怎么说
法语的几个特殊的字母,列出来一下
你好!用法语怎么说?
可爱 用法语怎么写???
法语好学吗?以后有什么用?