这个句子怎么翻译?

The place that everyone miss the most is their own home, and it's also the place that we can stop to rest when we are tired for life.Today, I want to share with you, my family.

每个人最想念的地方是他们自己的家,并且它也是一个我们可以停下去休息,当我们生活劳累的时候。今天,我想与你共享我我的家。(如果是初学英语的这样按字面翻译的就不错,但如果你是用在别的地方...我就不说了,满意回答就很好)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-12-30
每个人都最想念的地方是自己的家,也是地方我们可以停下来休息时,我们都累的生活。今天,我想和你分享,我的家庭。
第2个回答  2012-12-30
每个人最想念的地方是自己的家。
当我们在生活中劳累的时候,家同样是个好的停留和休息的地方(避风港)。
我想和你们共享—我的家!

请笑纳~本回答被提问者采纳
第3个回答  2012-12-30
每个人最想念的地方就是他们自己的家。当我们在生活中累了能够停下来休息的地方的也是家。今天,我想和你一起分享我家的故事
第4个回答  2012-12-30
这个地方,每个人都是自己最想念的家,也是这个地方,我们可以停下来休息当我们累了生命。今天,我想和大家分享,我的家人。