It was not until midnight that the children were found not in their bedroom.

这句话是不是可以改写成
The children were found not in their bedroom not until midnight.
这句是强调句吗
not until 是一个词组吧 ?

但是这样理解好像又通
It was not -- 这事一直是not
until midnight -- 直到午夜(变成yes/true)
that ,, 从句 具体说这件事

你好。
这个句子是强调句,而且是强调句中很常见的一个句型:It is not until ... that ... ,意为“直到……才(发生什么事)”。
It was not until midnight that the children were found not in their bedroom. 这句话的意思是:直到半夜,(人们或父母)才发现孩子们没有在他们的卧室。
这句话还可以改成这个样子:The children were not found not in their bedroom until midnight. 相信你已经发现,“not ... until ...”在强调句中成了“not until”。
如果这个答案对您有帮助,请采纳。另外,百度知道上存在抄袭现象,请注意回答时间,再作取舍,谢谢!:)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-01-11
until的用法就是“直到...(until前面做相反动作)”
it was...that...强调句
=The children were not found not in their bedroom until midnight
就是说直到midmight,作相反动作
本来是not found,现在相反就是found了
后面的not in their ...是宾语补足语本回答被网友采纳
第2个回答  2013-01-11
not until的强调结构为:It is / was not until+从句/表时间的词+that+..

原句可以写成 The children were found not in their bedroom not until midnight.

not until midnight 是时间状语,不能理解为until midnight; not until 是连在一起的。
第3个回答  2013-01-11
应该把第二个not 去掉才通顺。The children were found not in their bedroom until midnight.
not ……until 是词组
多余:
但是这样理解好像又通
It was not -- 这事一直是not
until midnight -- 直到午夜(变成yes/true)
that ,, 从句 具体说这件事
第4个回答  2013-01-11
我觉得这样更合适,上面是个倒装句,正确的顺序应该是
The children were found not in their bedroom until midnight.
第5个回答  2013-01-11
Not until midnight did the children be found not in their bedroom.追问

请看问题补充

追答

本来应该改成The children were not found not in their bedroom until midnight.但是这样不觉得很难受么,两个not?所以就用倒装句呀~原句是一个强调句,所谓强调句就是把It be ...that去掉句子也是完整的句子。
不好意思,倒装语写错了,应该是Not until midnight were the children found not in their bedroom.

第6个回答  2013-01-11
不可以,应该改为 The children were found not in their bedroom until midnight.追问

请看问题补充

追答

it is not ....until...这个句式的意思是一直到....才....,应该不属于强调句,not until也可连在一起用,与it is not ....until...意思相同。It was not until midnight that the children were found not in their bedroom.句中were found not in their bedroom与 not until都表示否定的意思,容易令人困惑~