岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓唐必致灵魂。是什么意思?

如题所述

意思是:时间悠悠六十,衰老的只是肉体和容貌,但如果心中没有了向往、热爱的东西,整个灵魂都会颓废。

这句话出自美国近代作家塞缪尔·厄尔曼的散文《青春》。

原文为:Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.

中文译文则为:岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓唐必致灵魂。忧烦,惶恐,丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰。

扩展资料:

塞缪尔·厄尔曼飞人散文诗《青春》写于其古稀之后的年月,这篇文章激励了二战后一代日本人,从普通民众到实业家,到政府官员,发愤重建他们的家园。松下电器的创始人松下幸之助几十年一直把《青春》当作自己的座右铭。  

塞缪尔·厄尔曼生于德国,童年时移居美国。参加过南北战争,后来定居于拉巴马州的伯明翰市。他是一位五金制品商,热心公益六十七年如一日。在其生前的最后几年,他在日本得到一本书及其作品的录音盒带稿酬,并全部捐赠给伯明翰市的一所亚拉巴马州立大学作为奖学基金。

在古稀之年以后,诗人厄尔曼创作了散文诗《青春》。这首诗后来竟成了麦克阿瑟将军的最爱。麦克阿瑟在日本担任占领军最高盟军司令期间,将该诗抄录下来,挂在其东京司令部办公室的墙壁上自咏自励,还在演说中时常援引诗文中的华章警句。

由于麦克阿瑟在日本政要中卓越的影响力,很快就使得该诗风靡了全日本,成为日本全民上下重建国家、重塑民生的精神动力。 

参考资料来源:百度百科-塞缪尔·厄尔曼

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-03-07

意思是:日子一天天过去,衰老的只是肉体、容貌,但如果心中没有了向往、热爱的东西,整个灵魂都会颓废。

原文是:Years may wrinkle the skin;but to give up enthusiasm wrinkles the soul。

译文是:岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓唐必致灵魂。

出自美国近代作家塞缪尔·厄尔曼的《青春》。

扩展资料:

文学赏析:

人生匆匆,青春不是易逝的一段。青春应是一种永恒的心态。满脸红光,嘴唇红润,腿脚灵活,这些并不是青春的全部。真正的青春啊,它是一种坚强的意志,是一种想像力的高品位,是感情的充沛饱满,是生命之泉的清澈常新。

青春意味着勇敢战胜怯懦,青春意味着进取战胜安逸。年月的轮回就一定导致衰老吗?要知道呵,老态龙钟是因为放弃了理想的追求。

无情的岁月的流逝,留下了深深的皱纹,而热忱的丧失,会在灵魂深处打下烙印。焦虑、恐惧、自卑,终会使心情沮丧,意志消亡。


60岁也罢,16岁也罢,每个人的心田都应保持着不泯的童心,去探索新鲜的事物,去追求人生的乐趣。我们的心中都应有座无线电台,只要不断地接受来自人类和上帝的美感、希望、勇气与力量,我们就会永葆青春。

倘若你收起天线,使自己的心灵蒙上玩世不恭的霜雪和悲观厌世的冰凌,即使你年方20,你已垂垂老矣;倘若你已经80高龄,临于辞世,若竖立天线去收听乐观进取的电波,你仍会青春焕发。

第二种版本:

青春,并非年轻岁月,而是一种心态;青春的特征,并非粉颊、朱唇、柔肢,而是毅力、激情、创意;青春是生命涌泉的清澈、激扬。

青春,是指超越怯懦、勇气如虹,不图安逸、敢闯敢试。毅力若此,花甲多胜弱冠。年岁递增,非必老化;背弃理想,方陷残年。

岁月留痕,只及肌肤;激情不再,皱起心灵。忧惧自卑,终致身心佝偻、精神萎靡。

无论年少或年长,当怀好奇的诱导,像孩子般总渴求着:接下来的进展及驰骋人生的欢乐。

人人皆有心灵的感官,只要感受源源来自人间与穹苍的启发,感应有关美好、希望、激情、勇毅和能力的信息,你就会朝气勃勃、青春无限。

参考资料来源:百度百科-塞缪尔·厄尔曼

本回答被网友采纳
第2个回答  推荐于2019-10-04

意思是:日子一天天过去,衰老的只是肉体、容貌,但如果心中没有了向往、热爱的东西,整个灵魂都会颓废。

原文是:Years may wrinkle the skin;but to give up enthusiasm wrinkles the soul。

译文是:岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓唐必致灵魂。

出自美国近代作家塞缪尔·厄尔曼的《青春》。

扩展资料:

文章影响

此文一出,不胫而走,以至代代相传。二战期间,麦克阿瑟与日军角逐于太平洋时,将此文镶于镜框,摆在写字台上以资自勉。日本战败,此文由东京美军总部传出,有人将它灌成录音带,广为销售;甚至有人把它揣在衣兜里,随时研读。   

多年后,厄尔曼之孙、美国电影发行协会主席乔纳斯·罗森菲尔德访问日本,席间谈及《青春》一文,一位与宴者随手掏出《青春》,恭敬说:“乃翁文章,鄙人总不离身。”(意思是您的文章,我一直不离身的带着。)主客皆万分感动。   

作者简介:

塞缪尔·厄尔曼(1840.4.13-1924.3.21),美国作家,1840年生于德国,儿时随家人移居美利坚,参加过南北战争,之后定居伯明翰,经营五金杂货,年逾70开始写作。 他的散文《青春》因麦克阿瑟将军的喜爱而出名。

本回答被网友采纳
第3个回答  2013-08-02
没有人只因年纪而变老;人们只因放弃理想而变老;岁月在皮肤上留下皱纹,但是放弃热情使灵魂产生皱纹本回答被网友采纳