在外国电影里,经常会说那里来哪里去.不过里面有些脏话.是怎么说的? 英文翻译

如题所述

英文脏话

1. Nerd/geek/dork/dweeb
呆子
.这些字都代表一个人因为太专注某件事而看起来不太正常
, 而并非不聪明的呆
, 如书呆子
, 计算机怪胎等
, 这几个字可以交换使用
. 其中 nerd , geek 和 dork 比其他二个来的常见
.

2. Chicken/ wuss/ wimp
胆小鬼
. Chicken 大家都应该蛮熟悉的
, 而 wuss 和 wimp 也是骂人胆小鬼的意思
.

3. Weasel/ skum /cunning
邪恶怀有心机

Weasel
本意是鼬鼠在这里是用来形容一个人很狡猾
. 比方说有人表面上对你很好
, 可是他其实是另有目地可能要利用你或是怎么的
, 这种人就叫 weasel 或 skum.

4. Bitch/Jackass 贱人/ 贱货 (男)
Bitch 是用来骂女生的
, 不要乱用
, 因为这跟骂人妓女没啥二样
. 但 Bitch 是女生专用的
, 要骂男生要用
Jackass 这个字
.

5. Weirdo
怪人

这个字是从weird 怪异演变而来的
,
就是指像科学怪人那样怪怪的人
,
或者翻成怪叔叔会更恰当些

6. Wacko/nut/psycho/nutcase
疯子

记得刚来美国有人收到一封信 "Are you nut? "
结果他还跑来问我
, 人家为什么问我是不是核果 (nut)?
不是令人啼笑皆非吗?
还好他先确认一下
,
不然就这么回信
, 我看别人一定更确信
You are nut.

7. Pervert
变态
.

变态都知道什么意思吧!
另外色狼或是色鬼也可以用 Pervert.

8. Asshole/ bunhole/ asslicker/ asswiper/ punkass/ buttface
很讨厌的人
. 这种人就是令人感到厌烦讨厌, 不屑的人.、
Asshole
这个字在一些社会写实的电视或电影我想是蛮常见的吧
. 除了asshole 常见之外
, 我还列出了许多骂人的字
, 大部份都是跟ass 或是 licker 有关
. 各位参考就好
, 不要拿来乱骂人啊
.

9. Idiot/moron/retard
白痴
前二个意思都很明确就是白痴智障低能儿的意思
, 而retard 指的是 mentally retard,心智障碍
, 而retarded 则是对于低智商的人较正式的说法
. 就像中文的启智儿童一样
. 直接叫这些人idiot 是非常不礼貌的
.

10. Dumbo/ dumbbell/ pighead
猪头
这三个字都是形容别人很笨的意思
.

11. Queen ugly/butt ugly
超丑

这二个字可有意思
, 一个是 queen 看来不错
, 一个是butt, 可是这二个字加ugly 是超丑的意思
,
大概就相当于中文说的恐龙吧
.

12. Jerk/ doofus/ dipstick/ dipshit
混蛋

这几个字字典应该都查不到吧!
都是标准的美国俚语
, 意思跟 Asshole 很接近
. 都是一些让人感到厌恶
, 讨厌的坏蛋
.

13. Bum/loser/double loser/two time loser
鳖三
这些人就像是街头的小混混
, 平日做威作福
, 其实自己没什么能耐
, 不过狐假虎而已
. 而double loser 自然又比 loser 程度上要来的更鳖一点
.

14. Mutant
畸形
原意指生物学上突变可以用来骂一个人很畸形
. 例如有人一个月都不洗澡
, 你就可以说
, Mutant.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-07-25
一个fuck终结
第2个回答  2013-07-27
go to hell~