It is very far away China from America.我觉得这话想表达的意思是china is very far away from America

求问大神,那前面一个句子是用的什么语法??解释清楚了,是什么从句还是什么?读起来怎么总觉得怪怪的

it是形式主语,it=the distance between america and china。你理解很正确呀,语法没必要较真。你说的that,可能是与强调句搞混了吧。it is+被强调部分+that.
错误的句子,可以改为It is very far away between China and America.这个我同意.我刚高中毕业,有不妥之处,见谅
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-08-10
形式宾语?看到it想到的追问

能不能具体解释一下这个句子,如果是形式宾语,是不是省略了that补在哪边,整个句子又该怎么划分,谢谢了

第2个回答  2013-08-11
错误的句子,可以改为It is very far away between China and America.追问

这是哪个地方的中考题,给的答案是这个,就是看不明白,也没人问过