公爵的妻子应该怎样称呼

如题所述

1.lady

A well-mannered and considerate woman with high standards of proper behavior.

淑女:温文尔雅、考虑周到且举止行为标准很高的女性

A woman regarded as proper and virtuous.

贤淑的女性:被认为是正统的和有德行的女性

A well-behaved young girl.

有教养的少女:举止文雅的年轻女性

A woman who is the head of a household.

女主人:被认为是家庭首脑的女性

A woman, especially when spoken of or to in a polite way.

对女性的尊称:尤指那些言谈之间很有礼貌的妇女

A woman to whom a man is romantically attached.

情妇:与男性有浪漫关系的妇女

Informal A wife.

【非正式用语】 妻子

Lady Chiefly British A general feminine title of nobility and other rank, specifically:

Lady 【多用于英国】 女勋爵:女性贵族头衔或别的级别头衔的总称,尤指:

Used as the title for the wife or widow of a knight or baronet.

骑士之妻的尊称:用作骑士或准男爵夫人或寡妇的称谓

Used as a form of address for a marchioness, countess, viscountess, baroness, or baronetess.

对有贵族爵位之贵妇的尊称:用来称呼女侯爵、女伯爵、女子爵和男爵或女准男爵的用语

Used as a form of address for the wife or widow of a baron.

男爵之妻的尊称:用来称呼男爵夫人或其寡妇的用语

Used as a courtesy title for the daughter of a duke, a marquis, or an earl.

(公爵、侯爵或伯爵)之女的尊称:用于称呼公爵、侯爵或伯爵的女儿的礼貌用语

Used as a courtesy title for the wife of a younger son of a duke or marquis.

(公爵,侯爵)的子媳:用于称呼公爵或侯爵的小儿子的妻子的礼貌用语

The Virgin Mary. Often used with Our.

圣母玛丽亚。常与our 连用

2.Madam

夫人:原用作礼貌的称呼,放在妇女的名字之前,但现只用于姓或头衔之前表示地位或官职

夫人, 太太, 女士

(用 于姓名或职称前)...夫人, ...太太, ...女士, ...小姐

[美](家庭)主妇

喜欢差使人的女子

妓院鸨母

3.Ms.

女士:作为一种有礼貌的称呼加在妇女或女孩的姓或全名前:
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-08-11
公爵夫人。比如尼古拉公爵夫人。
第2个回答  2013-08-11
公爵的妻子叫公爵夫人
第3个回答  2013-08-11
就称公爵夫人就行了
第4个回答  2013-08-11
公爵夫人啊