浅谈英语学习对生活的作用

浅谈英语学习对生活的作用 麻烦告诉下-

很多人苦苦的三番五次学英语,但是始终没有达到预期目的。 形成这种局面的原因是多方面的,但是从学习者本身找原因,无非 是决心不大、信心不足和方法不当。
学习英语决心的大小与对英语用途的认识有关。如果认为“不 出国用什么英语”、“中文资料都看不过来,哪里还有时间看英语资 料”和“周围的人大都不会英语,自己不会无所谓”等等,就不可能 重视英语学习,学生有了这种思想,就会勉强应付,以通过考试作 为学习目标,考试结束,英语学习也随之结束;在职人员有了这种 思想,虽然在形势影响下也可能学习英语,但碰到一点困难,就会 停止或放弃。如果认识到英语是我们了解世界和让世界了解中国 必不可少的工具,就会下决心一定要学会英语。
对外交流需要英语
随着世界经济的发展,国际问交流越来越频繁,中国人出国和 外国人来中国正逐步成为平常事。随着中国经济与世界经济的接 轨,这种交往还会急剧增加。国际交往中使用得最多的是英语,飞 速发展的国际交往与比较低的外语水平之间的矛盾日益突出。正 是在这种形势的推动下,人们正在以极大的热情学习英语。
说到对外开放和对外交流,人们往往容易与出国联系起来。出 国需要英语是不言而喻的。需要说清的是在改革开放的今天,在国 内也同样需要英语。如果只是从出国需要英语去动员别人学习英 语,效果不一定好,因为在目前条件下,毕竟不是大多数人都有出 国的机会的。下面是一位曾经出过国的大学老师动员同学重视英 语学习时的对话:
老师:“你们要好好学习英语,以后出国时有用。”
同学:“我们出国的可能性很小,学不学无所谓。”
老师:“即使是百分之一的可能性,你也要努力学,万一这个百 分之一落在你的头上时你就有准备了。
这位老师对于英语重要性的认识是基于他出国时的体验而发 的,并且认为即使只有百分之一的可能性也要做好准备。这样的动 员似乎是很积极的,但是同学们听了他的话,学习英语的劲头并没 有提高,因为老师的论据仍然是建筑在一出国才需要学习英语”的 基础上的。
不少人认为只有在国内搞高科技的人才需要查阅国外的英语 资料,从事一般科技工作的人就不一定需要了。其实这是一个极大 的误解。
一般说来,我们中国不仅仅在尖端科技方面落后于外国,在一 般科技方面也远远落后于外国。任何从事非尖端科技工作的人要 想在自己的专业方面有长进,也必须懂得英语,以便及时了解国外 的动态,吸取其先进经验。就拿各个专业科研工作必然要碰到的技 仁体制和应用标准来说吧,由于长期落后,我1〔J4\叨能在丰富试验 和实践的基础上逐项确定体制和标准,而往往是实行“拿来主义”, 把国外行之有效的体制和标准翻译过来,根据已有的经验稍加修 改就在国内推行了。国外制定这些体制和标准是有一个过程的,每 冲体制、每项标准,甚至每一个技术术语的背后都有丰富生动的背 录材料。我们在“拿来”这些体制、标准和术语时,往往是60年代、 70年代和80年代的没有吃透,90年代的又来了,真是“拿不胜 拿\哪里还来得及把与这些体制、标准和术语有关的丰富生动的 背景材料也一并介绍到中国来呢?所以要想真正搞清楚每一种体 韧、标准和术语的来龙去脉,只有去看那些没有翻译成中文的外文 背景材料,舍此没有其他途径。在实行这些从国外引进的体制、标 准过程中,一定会碰到各种各样的问题。此时又需要参考英语资 料,看看外国人在实施这些体制与标准过程中有没有碰到类似的 问题,如何解决等等。
国外制定各种体制和标准的人也是和我们一样的普通人,工 作中也会有疏忽和差错;随着科技的发展,体制与标准也需要随之 更新。所以我们在实行各种“拿来”的体制与标准的时候,尤其是在 碰到各种问题对其准确性发生怀疑时,除了积极地在实践中进行 探索外,最好是详细阅读与之有关的各种外国资料,看看是不是 “拿来”的某种体制或标准本来就有误。笔者在长期的实际工作中 多次碰到过此种问题,无一不是在详细地阅读了英语资料以后,对 “拿来”的体制或标准加以改造,使之适合中国情况以后才得到圆 满解决的。对外开放以后,有机会询问那些体制和标准的制定者并 告之我们对其进行改造的情况,他们也都承认原体制或标准有误, 改得对,改得好;对他们也是启发。所有这一切,离开英语是根本办 不到的。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-02-08
活了四十岁,机关工作二十年,说实话,除了大小写字母以外,没什么用!(外事工作的除外)