文言文与神评论

如题所述

第1个回答  2022-10-10

1. 文言文中神字和佛字的解释

神 shén

1. 神灵;神仙。宗教及神话中所指的超自然体。

例:《礼记•祭法》:「山林川谷丘陵,能出云为风雨,见怪物,皆曰神。」

2. 指人死后的魂灵。

例:《礼记•乐记》:「明则有礼乐,幽则有鬼神。」

3. 神奇;神异。

例:《吕氏春秋•博志》:「荆廷尝有神白猿,荆之善射者,莫之能中。」

4. 灵验。

例:唐汪遵《西河》诗:「自从明宰投巫后,直至如今鬼不神。」

5. 精神;心神。

例:《墨子•所染》:「不能为君者伤形费神,愁心劳意。」

6. 指魂魄。

例:《荀子•天论》:「形具而神生。」

7. 指知识渊博或技能超群的人。

例:晋王嘉《拾遗记•后汉》:「京师谓康成为‘经神’。」

8. 神韵;韵味。

例:金王若虚《自笑》诗:「酒得数杯还已足,诗过两韵不能神。」

9. 指神品。

例:唐韦续《书诀墨薮》:「张旭草入神,八分入妙,隶入能。」

10. 相当于治。

例:《荀子•王制》:「故天之所覆,地之所载,莫不尽其美,致其用,上以饰贤良,下以养百姓而安乐之。夫是之谓大神。」

11. 相当于化。

例:《吕氏春秋•具备》:「说与治不诚,其动人心不神。」

12. 表情;神色。

例:唐窦臮《述书赋》上:「长玉靡慢,神闲态秾。」

13. 肖像。

例:清黄宗羲《赠黄子期序》:「有慈溪魏霞生者,无所传授,多为村落传神,无有不肖。」

14. 方言。聪明。如:他真神,一看就会了。

15. 中医指主宰人体生命活动的生理和精神状态。

例:《素问•汤液醪醴论》:「今精坏神去,荣卫不可复收,何者?」

16. 通「慎」。

例:《逸周书•宝典》:「行之以神,振之以宝,顺之以事,明众以备。」

17. 通「升」。

例:《八琼室金石补正·僧肃然造像记》:「过往先亡,愿神净土。」

18. 姓。

佛 在文言文中有四种读音:

1. 佛陀的简称。本义为「觉」。佛教徒用为对其创始人释迦牟尼的尊称。

例:《魏书•释老志》:「所谓佛者,本号释迦文者,译言能仁。」

2. 泛指佛经中所说的一切佛陀。

例:《魏书•释老志》:「释迦前有六佛,释迦继六佛而成道,处今贤劫。」

3. 佛教徒称修行圆满而成道者。

例:宋楼钥《姜子谦以试邑钟离请益》:「叔笑曰:‘汝既做了知县,更望做佛耶?’」

4. 比喻慈悲的人。

例:宋吕祖谦《吕氏家塾记》:「宋余崇守九江,秋不雨,举家蔬食,为民祷祈而雨,遂有秋。民举手加额,呼余为佛。」

5. 佛像。

例:《南史•张畅传》:「﹝张淹﹞逼郡吏烧臂照佛。」

6. 佛教;佛学。

例:唐韩愈《论佛骨表》:「伏以佛者,夷狄之一法耳。」

7. 佛经。

例:宋楼钥《姜子谦以试邑钟离请益》:「前辈有为县公,退以贯珠诵佛。」

1. 例词「仿佛」。

2. 例词「佛郁」不安的意思。

3. 通「拂」。逆转;拗转。

例:《礼记•曲礼上》:「献鸟者佛其首,畜鸟者则勿佛也。」

4. 通「拂」。违背,乖逆。

例:《礼记•学记》:「其施之也悖,其求之也佛。」

通「勃」。 兴起。

例:《荀子•非十二子》:「奥窔之间,簟席之上,敛然圣王之文章具焉,佛然平世之俗起焉。」

1. 例词「佛肸」、「佛狸」。

2. 通「弼」。辅助。

例:《诗·周颂·敬之》:「佛时仔肩,示我显德行。」

2. 跪求几篇经典古文及点评

永州八记 柳宗元 始得西山宴游记 自余为僇人,居是州。

恒惴栗。时隙也,则施施而行,漫漫而游。

日与其徒上高山,入深林,穷回溪,幽泉怪石,无远不到。到则披草而坐,倾壶而醉。

醉则更相枕以卧,卧而梦。意有所极,梦亦同趣。

觉而起,起而归。以为凡是州之山水有异态者,皆我有也,而未始知西山之怪特。

今年九月二十八日,因坐法华西亭,望西山,始指异之。遂命仆人过湘江,缘染溪,斫榛莽,焚茅茷,穷山之高而上。

攀援而登,箕踞而遨,则凡数州之土壤,皆在衽席之下。其高下之势,岈然洼然,若垤若穴,尺寸千里,攒蹙累积,莫得遁隐。

萦青缭白,外与天际,四望如一。然后知是山之特立,不与培塿为类,悠悠乎与颢气俱,而莫得其涯;洋洋乎与造物者游,而不知其所穷。

引觞满酌,颓然就醉,不知日之入。苍然暮色,自远而至,至无所见,而犹不欲归。

心凝形式,与万化冥合。然后知吾向之未始游,游于是乎始,故为之文以志。

是岁,元和四年也。 钻鉧潭记 钻鉧潭,在西山西。

其始盖冉水自南奔注,抵山石,屈折东流;其颠委势峻,荡击益暴,啮其涯,故旁广而中深,毕至石乃止;流沫成轮,然后徐行。其清而平者,且十亩。

有树环焉,有泉悬焉。 其上有居者,以予之亟游也,一旦款门来告曰:“不胜官租、私券之委积,既芟山而更居,愿以潭上田贸财以缓祸。”

予乐而如其言。则崇其台,延其槛,行其泉于高者而坠之潭,有声潀然。

尤与中秋观月为宜,于以见天之高,气之迥。孰使予乐居夷而忘故土者,非兹潭也欤? 钻鉧潭西小丘记 得西山后八日,寻山口西北道二百步,有得钻鉧潭。

潭西二十五步,当湍而浚者为鱼梁。梁之上有丘焉,生竹树。

其石之突怒偃蹇,负土而出,争为奇状者,殆不可数。其嵚然相累而下者,若牛马之饮于溪;其冲然角列而上者,若熊罴之登于山。

丘之小不能一亩,可以笼而有之。问其主,曰:“唐氏之弃地,货而不售。”

问其价,曰:“止四百。”余怜而售之。

李深源、元克已时同游,皆大喜,出自意外。即更取器用,铲刈秽草,伐去恶木,烈火而焚之。

嘉木立,美竹露。奇石显。

由其中以望,则山之高,云之浮,溪之流,鸟兽之遨游,举熙熙然回巧献技,以效兹丘之下。枕席而卧,则清冷冷状与目谋,瀯瀯之声与耳谋,悠然而虚者与神谋,渊然而静者与心谋。

不匝旬而得异地者二,虽古好古之士,或未能至焉。 噫!以兹丘之胜,致之沣、镐、鄠、杜,则贵游之士争买者,日增千金而愈不可得。

今弃是州也,农夫渔父过而陋之,贾四百,连岁不能售。而我与深源、克已独喜得之,是其果有遭乎!书于石,所以贺兹丘之遭也。

至小丘西小石潭记 从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。

全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。

潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。

潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。

坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。

同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。

袁家渴记 由冉溪西南水行十里,山水之可取者五,莫若钻鉧潭。由溪口而西,陆行,可取者八九,莫若西山。

由朝阳岩东南水行,至芜江,可取者三,莫若袁家渴。皆永中幽丽奇处也。

楚越之间方言,谓水之反流为“渴”。渴上与南馆高嶂合,下与百家濑合。

其中重洲小溪,澄潭浅渚,间厕曲折,平者深墨,峻者沸白。舟行若穷,忽而无际。

有小山出水中,皆美石,上生青丛,冬夏常蔚然。其旁多岩词,其下多白砾,其树多枫柟石楠,樟柚,草则兰芷。

又有奇卉,类合欢而蔓生,轇轕水石。 每风自四山而下,振动大木,掩苒众草,纷红骇绿,蓊葧香气,冲涛旋濑,退贮溪谷,摇飃葳蕤,与时推移。

其大都如此,余无以穷其状。 永之人未尝游焉,余得之不敢专焉,出而传于世。

其地主袁氏。故以名焉。

石渠记 自渴西南行不能百步,得石渠,民桥其上。有泉幽幽然,其鸣乍大乍细。

渠之广或咫尺,或倍尺,其长可十许步。其流抵大石,伏出其下。

逾石而往,有石泓,昌蒲被之,青鲜环周。又折西行,旁陷岩石下,北堕小潭。

潭幅员减百尺,清深多倏鱼。又北曲行纡余,睨若无穷,然卒入于渴。

其侧皆诡石、怪木、奇卉、美箭,可列坐而庥焉。风摇其巅,韵动崖谷。

视之既静,其听始远。 予从州牧得之。

揽去翳朽,决疏土石,既崇而焚,既酾酾而盈。惜其未始有传焉者,故累记其所属,遗之其人,书之其阳,俾后好事者求之得以易。

元和七年正月八日,鷁渠至大石。十月十九日,逾石得石泓小潭,渠之美于是始穷也。

石涧记 石渠之事既穷,上由桥西北下土山之阴,民又桥焉。其水之大,倍石渠三之一,亘石为底,达于两涯。

若床若堂,若陈筳席,若限阃奥。水平布其上,流若织文,响若操琴。

揭跣而往,折竹扫陈叶,排腐木,可罗胡床十八九居之。交络之流,触激之音,皆在床下;翠羽之水,龙鳞之石,均荫其上。

古之。

3. 用三四百字介绍一下《与神对话》最好有切身感受..谢谢了

与神对话是神对我的回答,当我拿到这本书才看了四页眼泪就止不住的流.我很清楚的知道那是神在对我说话,我回家了,就像一个流浪的孩子找到自己的家的感觉.我知道他爱我一直在看我,就像我在看我的孩子一样的眼神看我,最近我一直在跟他说我不知道很多事情该怎么做,我厌倦了想来想去却怎么也想不明白的生活,我祈祷他接管我所有的一切.终于在两个星期前一个不常和我联系的灵修人士给我打了个电话,他只是问候我,我随口很客气地问他最近好吗?在做什么?他说在看与神对话.并给与很高的评价.我早就知道这本书甚至我还和他提起过这本书,因为我家的灵性书籍太多了,我已经对看书不感兴趣只愿意实修.但我现在到了一个阶段无法提升.我周围的一切很好,但没有喜悦.观察自己的起心动念,转化负面的能量为祝福的能量,尽量帮助那些需要我支持的人,每天至少两小时诵经念咒,有时是四到六小时,没有痛苦和烦恼.如果有烦恼的念头可以很快扑到并跟它分离,做转换或观察或交托给大能等等保持内在的平静,但我就是觉得没有喜悦.这本书正是帮我解决了问题,我可以自由了,去创造我想创造的,可以享受生活解除宗教对我的束缚做我自己了.(我并不是说宗教不好,它在过去给了我巨大的利益,我的身体健康,财务自由,有幸福的家和可爱的孩子,等等.这些都是我十多年按照宗教的方式修行的结果,我非常感激.只是现在我有一些观点需要调整)感谢造物主,感谢佛菩萨,感谢耶稣,感谢奎师那.感谢奥修,感谢美赫巴巴,感谢所有出现在我生命中的一切!让我们为生命庆祝吧!你听到了我的歌声吗?。

4. 神像—文言文

绍兴王元章,国初名士。所居与一神庙切近,爨下缺薪,则斫神像爨之。一邻家,事佛惟谨,遇元章毁像,辄刻木补之。如是者三四。然元章家人岁无恙,而邻 *** 孥时病。

一日,召巫降神,诘神云:“彼屡毁神,神不责;吾辄为补之,神反不我佑,何也?”巫者作怒曰:“汝不置像,像何从而爨?”自是,其人不复补像,而庙遂废。

翻译:绍兴的王元章,是某朝初年的名士。居住的地方与一座神庙很近,炉子里没有柴烧,就砍了座神像烧了。他的一个邻居,十分信封神佛,看到王元章毁掉了佛香,就重新用木头刻了一个补上。像这样反复了好几次。可是王元章的家人一年都没什么病,可是邻居的妻子和孩子却常常生病。

一天,邻居唤来巫婆招来神仙,责问神仙说:“他(王元章)经常毁掉神像,神不责怪他;我常常替他补上神像,神反而不保佑我,为什么呢?”巫婆面露怒色说:“你不把神像放在那儿,神像怎么会被(王元章)烧了做饭呢?”从此,那个人不在补上神像,神庙 也就荒废了。