如题所述
在 坎坷的 路 骑我 两光 摩托车
底 堪kei诶 喽 卡挖 弄空 欧兜迈
其中歌词中的“两光”在闽南语读:“弄空”,形容人表示这个人很差劲的意思,形容车就是破车、烂车的意思,在闽南中是语气比较凶的骂人的话。好多地方直接翻译成二流,不是太准确。
歌词中的“摩托车”台语中是读“欧兜迈”,应该是来自英语单词autobaike音译(徐若瑄有歌曲叫[欧兜迈]),在闽南语中读“魔托掐”。