胡同一词是否来自蒙古语

如题所述

胡同(hú tòng)源于蒙古语“gudum”,元人称街巷为胡同,后即成为北方街巷的通称。

“胡同”是中国北方,尤其是首都北京的特色,指城市中的狭窄街道。它是城市中普通老百姓再熟悉不过的事物,甚至会有一些老人在胡同中住久了以后,搬去楼房居住,却怎么也适应不了的情况,可见胡同已经成为人们的生活中的一种符号,一种标志。

研究元明两代的学者认为:“胡同本元人语。”即说胡同这个词不是汉语,而是蒙语。据考证“胡同”二字与蒙语中的“水井”发音相同。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-10-22

是的,胡同一词来自蒙古语。

关于胡同:

1、来源:胡同,源于蒙古语gudum。 元人呼街巷为胡同,后即为北方街巷的通称。胡同一词最初见诸元杂曲,如元代大戏曲家关汉卿的杂剧作品《单刀会》中,有“杀出一条血胡同来”之语。

由此可见,胡同原是元人语。元代将人划分为四等:蒙古人、色目人、汉人、南人。所谓汉人,指北方的汉人、女真人、契丹人、高丽人。这四种人并非同一民族,也不使用同一语言。那么“元人语”也肯定不是“南人语”。至于色目人,包括的民族更多。故此“元人语”只能是蒙古语。

2、定义: 胡同,也叫“里弄(lòng)”“巷弄”“巷”,是指城镇或乡村里主要街道之间的、比较小的街道(宽度只可通过一辆车),一直通向居民区的内部。它是沟通当地交通不可或缺的一部分。胡同分为死胡同和活胡同。

本回答被网友采纳
第2个回答  2020-10-23

胡同(hú tòng)源于蒙古语“gudum”,元人称街巷为胡同,后即成为北方街巷的通称。

胡同,也叫“里弄(lòng)”“巷弄”“巷”,是指城镇或乡村里主要街道之间的、比较小的街道,一直通向居民区的内部。它是沟通当地交通不可或缺的一部分。

根据道路通达情况,胡同分为死胡同和活胡同。前者只有一个开口,末端深入居民区,并且在其内部中断;而后者则沟通两条或者更多的主干街道。胡同,是北京,苏州的一大特色。但苏州称为“巷弄”。

北京有些胡同的名字令人奇怪,因为用汉语无法解释。但是,如果把这些胡同的名字成蒙古语,就好解释了。试举几例:屎壳郎胡同,其实这个名字译成蒙古语是“甜水井”;朝内有个“墨河胡同”,蒙古语的意思是“有味儿的井”。

此外,如鼓哨胡同(或写做箍筲胡同),苦水井。

菊儿胡同或局儿胡同,双井。

碾儿胡同或辇儿胡同,细井。

巴儿胡同,小井。

马良胡同或蚂螂胡同,专供牲畜饮水的井。

本回答被网友采纳
第3个回答  2013-05-25
胡同(hú tòng)源于蒙古语“gudum”。元人称街巷为胡同,后即成为北方街巷的通称。本回答被提问者采纳