反:通“返”,返回。
出自《宋昭公出亡》(选自《新序》),原文为:
宋昭公出亡,至于鄙,喟然叹曰:“吾知所以亡矣。吾朝臣千人,发政举事,无不曰:‘吾君圣者!’侍御数百人,被服以立,无不曰:‘吾君丽者!’内外不闻吾过,是以至此!”由宋君观之,人君之所以离国家失社稷者,谄谀者众也。故宋昭公亡而能悟,卒得反国。
译文:
宋昭公国亡后出逃,到达了边境,感慨说道:“我知道亡国的原因了。我朝做官的千百人,施政做事,没有一个不说:‘我们君主圣明!’侍从妃子几百人,穿好衣服站立,没有一个不说:‘我们君王长得美!’朝内朝外都听不到说我的过错,因此到了这个地步!”
在宋君看来,做君王的人离开国家失掉社稷的原因是奉承拍马屁的人太多。所以宋昭公逃出了国家后能够醒悟,最后得以返回国家。
扩展资料
创作背景:
文章节选自《新序》,由西汉刘向撰。刘向大概在公元前24或前25年把《新序》进献给皇帝。
根据《晋书·陆喜传》的一个说法,刘向是仿陆贾的《新语》而作《新序》。对《新语》通行本和《新序》的仔细比较说明,这两部书无论在文本上抑或结构上都没有任何紧密相似之处,这两部书的唯一相同特征是它们都有明显的儒家伦理思想。
主旨赏析:
在本文中,宋昭公失国逃亡的原因,作者归结为:奉承拍马的人太多,国君被蒙蔽,不能自省。这样的好话听多了、听久了,就容易阻塞了正直言路,就容易粉饰了太平,就容易造成浮世之风,于人、于家、于国,都是不好的。
文章告诫人们要虚心听取别人的批评和建议,要时刻保持清醒的头脑,不要被阿谀奉承者蒙蔽,要及时发现和改正自己的缺点和错误。
参考资料来源:百度百科-宋昭公出亡
参考资料来源:百度百科-新序
反:通“返”,返回。出自《宋昭公出亡》(选自《新序》)。
反具体解释如下:
拼音:fǎn 四角码:72247
部首:又 总笔画:4 部首外:2
98五笔:rci 86五笔:rci 郑码:pdxs
笔画
反组词
造反
[zào fǎn]
指对原有的统治秩序从根本上加以反对和破坏。
反光
[fǎn guāng]
1.使光线反射:~镜。白墙~,屋里显得很敞亮。
出尔反尔
[chū ěr fǎn ěr]
《孟子·梁惠王下》:“出乎尔者,反乎尔者也。”原意是你怎么做,就会得到怎样的后果。今指说了又反悔或说了不照着做,表示言行前后自相矛盾,反复无常。
反抗
[fǎn kàng]
用行动反对;抵抗:~精神。~侵略。哪里有压迫,哪里就有~。
拨乱反正
[bō luàn fǎn zhèng]
《公羊传·哀公十四年》:“拨乱世,反诸正。”《汉书·礼乐志》:“汉兴,拨乱反正。” 指治理混乱的局面,恢复正常的秩序。
本回答被网友采纳