这句英语啥意思

things couldn't do better.

things couldn't do better. 有误。

正确的是 Things couldn't be better.
意思是:事情再好不过了。(或:结局已经是最完美的了。)

"否定 + 比较级" 能表示最高级。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-12-14
things方方面面的事情和情况
couldn't do better.不能再好了(已经好到极致了,双重否定表达绝对肯定)

未必就非要用to be better,原句没有错误。作为“well”的比较级,better词性为副词,完全可以修饰和限定动词do。这不必疑议。do有“进行/进展”这样的意思在里面,do well就是“进展顺利”;do better当然就是“进行得更好了”。

那么things couldn't do better.的意思就可以理解为:

万事大吉。
第2个回答  2013-12-14
事情不能做的再好了,意思是做的很好