1) The terms of payment and the establishment of L/C will be touched upon during the coming negotiations.
2) The work must be finished before the New Year.
3) The reservation of hotel rooms, check-in and check-out will be completely automated by a newly developed computer program.
4) Nothing can be done without confidence.
5) Communication satellites have already been used for living transmission in our country.
6) Only one day was allowed her for making the necessary preparations.
7) Your name and address have been given to us by the China External Trade Development Council.
8) Large quantities of our chairs are being exported to the Middle East area at a price higher than that quoted in our letter of December 5.
我还会酌情加财富值的,一定要认真哦,谢了。不要敷衍不要敷衍,大神们 真的很急,但是请认真翻译,我出这么高的悬赏也必须有相应的质量才行!!!!
读不通啊大神
追答哪一个?
追问大部分,稍微懂点汉字的都会感觉读不通
追答1)付款条件、信用证开立等问题将在下一次谈判中加以议论。2)工作必须在新的一年之前完成。
3)一个新开发的计算机程序将使酒店客房预订,客人入住和退房将完全自动化。
4)有志者事竟成。 5)我国已将通讯卫星用于实况转播.6)只有一天是让她来做必要的准备。7)你的名字和地址已被中国对外贸易发展委员会给我们。8)大批量出口到中东的椅子价格比我们的12月5日的函要高。
不好意思,回答的很专业,您费心了,不过我先看到楼上的~~~~抱歉