水滴石穿用英语表达有四种方式,分别如下:
1、Drops of water outwear the stone 水滴石穿
2、Constant dropping wears the stone 水滴石穿
3、Little strokes fell great oaks 水滴石穿
4、Constant effort brings success 水滴石穿
水滴石穿的意思是水不停地滴,石头也能被滴穿,比喻只要有恒心,不断努力,事情就一定能成功。
出自:宋·罗大经《鹤林玉露》卷十:“乖崖援笔判云:‘一日一钱,千日千钱;绳锯木断,水滴石穿。’ ”
译文:张乖崖大怒判道:一天一钱,千日千钱,用绳子不停的锯木头,木头才会断,水不住往下滴,时间长了能把石头滴穿。
扩展资料
水滴石穿的近义词:磨杵成针
1、解释:把铁棒磨成了针,比喻做任何艰难的工作,只要有毅力,下苦功,就能够克服困难,做出成绩。
2、出自:宋·祝穆《方舆胜览·眉州·磨针溪》:“世传李白读书象耳山中,学业未成,即弃去,‘过是溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:‘欲作针。’太白感其意,还卒业”。
译文:“传说李白读书像耳山中,没有功成名就的时候,就放弃了,‘他经过一条溪水,苏老太太正在磨铁杵,问老太太这是干什么呢?老太太回答说:‘想做一根针。’李白很感动,返回完成学业。
“水滴石穿”的英文:drops of water wears holes in stone。
水滴石穿是一个成语,最早出自东汉班固的《汉书·枚乘传》。指水滴不断地滴,可以滴穿石头;比喻坚持不懈,集细微的力量也能成就难能的功劳。
成文用法:在句子一般作谓语、状语,含褒义,常与“绳锯木断”连用。“水滴石穿”不宜写作“滴水穿石” 。
扩展资料
运用实例:
(1)现代作家巴金《随想录》:“我总是这样想:从事文化建设的工作,要有水滴石穿数十年如一日的决心,单靠‘拼搏’是不够的。”
(2)中国作家协会会员杨纤如《伞》:“在她看来,水滴石穿,功到自成 。”
参考资料来源:百度百科-水滴石穿 (成语)