英文“先生”有很多说法,具体该怎么用呢?比如这位先生或阁下,这里...

英文“先生”有很多说法,具体该怎么用呢?比如这位先生或阁下,这里的“先生”该用哪个呢?

一般称Mister, 书面可简称Mr.
对比自己地位高的人用Sir.
至于阁下这个字眼 Your Honour,Your Lordship,Your Excellency 等,则在非常正式的场合下使用,比如国际会议中对各国家首脑领导人,对享有最高地位的皇帝,女皇等,或是国际领导人互称。如果是普通场合使用会很滑稽。

补充一下:
sir主要用于以下几种情况:
一、对年长者或对地位较高者的尊称。如: Thank you, sir. 谢谢,先生。
二、中小学生对男教师的尊称。如: Good morning, sir. 早晨好,先生。
三、对不相识男子的尊称,多用于店员与顾客间的交流。如: -Can I help you, sir? 先生,我能帮你什么忙吗? -Yes, please show me that hat. 是的,请把那顶帽子拿给我看看。
四、用于商业信件中对男子的尊称。 如:Dear sir或My dear sir表示"尊敬的先生(一般信件中的称呼)"或"诸位先生(致公司,团体信件中的称呼)",但写信给两位以上的陌生男子通常用gentlemen。
五、士兵对军官,警员对警官的尊称。如: Yes, sir. 是,长官。

由此可见,sir 一般是对长者或尊者的称呼,包括侍者对顾客,或是商业信函中对不认识的男性客户使用。口语中不能乱用Excuse me, Sir,以免被人认为是推销员什么的,自取其辱。这种情况最好就是Excuse me,就行了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-05-02
在书信中用到“XX先生”的称谓时,自然是用 Mister 的缩写,写为 Mr. XX

在口语中,

对于认识的男士一般也会直接以 Mr. XX 称呼(更熟的自然就直接喊名字了,这叫做 on first name basis)
在必要时叫应一位陌生男士,一般更常用 Sir,不必考虑身份上的尊卑问题。当然,也能用 Mr. 例如见到一位陌生男士掉了什么东西而要喊他,就会说 Excuse me, Sir, you dropped something.

在和第三者说话提到陌生男士时,应该用 gentleman 。例如:在餐厅请服务员帮你向一个眼熟的男士问询,查证他是否XX。会说:Please do me a favor, ask the gentleman over there if he is Mr. Johnson. I think I might know him.

至于“阁下”一类的称呼,在生活用语中几乎不存在。我都年过半百了,事实上中文“阁下”这个词,至今不曾在我口中说出过。本回答被提问者采纳
第2个回答  2013-05-02
不知道您说的“先生”是口语中的还是书面的,书面的一般就像上面几位说的一样。
口语中一般知道姓名就用Mr. XX,XX (表示姓名)。比如说Mr.Green.
不知道姓名时,可以用Sir称呼。比如电影里面警察提问的回答者是这样说的:but sir, I don't know who is this guy.但是先生,我不知道他是谁。
也可以用gentlemen, 他的意思是绅士的意思,用于比较优雅的男子。
第3个回答  2013-05-02
这个应该看你的习惯吧。一般的话应该是mr.,或者sir,gentleman都可以用。看场合吧应该。
第4个回答  2013-05-02
用sir就行了。