英语翻译用什么翻译最好

如题所述

你好,其实任何在线翻译器都是存在着语法瑕疵的,个人认为只有在掌握好英语的基本结构和各种时态的基础上才能利用在线翻译器为工具进行英语翻译学习。
因为只有在自己有能力判断一个英语句子是否通顺和结构完整的基础上,才具备借鉴在线翻译这个工具辅助自己更好地完成英语的学习任务和目标。
从以上角度来看,英语在线翻译只能把它当做学习辅助工具,而不能把它当做造出完美的英语句子的神器,而且由于本身的漏洞也不可能使它能百分百翻译出正确句子,能够翻译出的正确句子往往需要我们个人凭借所学的英语知识在语法上进行修改和完善。
回归题主的问题吧,还是向你推荐几款综合评分较高的翻译工具:
①大众普及版:Google Translate(谷歌翻译)、Bing Translate(必应翻译)
②清新小众版:Urban Dictionary、Online Slang Dictionary(在线俚语字典)、Word Spy
③大神级专业版:Trados(塔多思)、Déjà Vu、Transmate、COCA语料库
希望我的回答能对你有所帮助~
个人英语学习小频道:
http://i.youku.com/i/UNDY3MTMwMDk4OA==?spm=a2hzp.8244740.0.0
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-09-07
有道词典,或者谷歌翻译
第2个回答  2017-09-07
百度翻译
第3个回答  2017-09-07
最好自己翻译,机器只能说是用来辅助的