【原文】墨客真能赋,留诗野竹娟。
【译文】赞美文人墨客的才华和对自然的夸赞。
【此文出处】王安石所做的诗词。
【创作年代】宋
【竹娟一词出处】
【竹娟最早 出自】《楚辞·七谏》:
【原文】便娟之修竹兮,寄生乎江潭。
【解释】可叹那婆娑修美的翠竹,却只能孤零零江边独处。
王安石也是偏爱竹娟,〈寄蔡氏女子〉诗二首之一:「兰馥兮众植,竹娟兮常茂。」
【题主所要的重点语句中的字词】
“墨客”mò kè
对文人的通称。
汉 扬雄 《长杨赋》:“言未卒,墨客降席,再拜稽首。”按,《长杨赋序》谓:“聊因笔墨之成文章,故籍翰林以为主人,子墨为客卿以风。”赋中称客为“墨客”,后遂为文人之别称。 ——《汉语大词典》
“真能” zhēn néng
真正的才能。《列子·仲尼》:“知而忘情,能而不为,真知真能也。” ——《汉语大词典》
“赋 ”fù
中国古典文学的一种文体。
给予,亦特指生成的资质:赋予。赋有。天赋。禀赋。古同“敷”,铺陈,分布。
“野竹”唐 李白 访戴天山道士不遇 野竹分青霭,飞泉挂碧峰。
唐 杜甫 陪郑广文游何将军山林十首 其一 名园依绿水,野竹上青霄。
唐 孟郊 悼亡 朝云暮雨成古墟,萧萧野竹风吹亚。
唐 李贺 感讽五首 其五 侵衣野竹香,蛰蛰垂叶厚。
唐 李贺 自昌谷到洛后门 道上千里风,野竹蛇涎痕。
唐 元稹 痁卧闻幕中诸公徵乐会饮因有戏呈三十韵 野竹连荒草,平陂接断崖。
唐 杜牧 秋晚与沈十七舍人期游樊川不至 野竹疏还密,岩泉咽复流。 ——《骈字类编》
“娟” juān
形美好。如:「娟美」、「娟秀」。
宋·王安石〈寄蔡氏女子〉诗二首之一:「兰馥兮众植,竹娟兮常茂。
附【王安石原诗】
《和子瞻同王胜之游蒋山》
金陵限南北,形势岂其然。
楚役六千里,陈亡三百年。
江山空幕府,风月自觥船。
主送悲凉岸,妃埋想故莲。
台倾凤久去,城踞虎争偏。
司马坝庙域,独龙层塔颠。
森疏五愿木,蹇浅一人泉。
梲杖穷诸岭,篮舆罢半天。
朱门园渌水,碧瓦第青烟。
墨客真能赋,留诗野竹娟。
【学习感悟】一开始查先查的“竹娟”,没成想几乎没有查到确切,比较满意的解释;后来查“野竹”,才找到了详细的介绍。
原来是王安石老先生当成没有用“野竹”而是增加了“野竹娟”这个词,也就是荒山野岭之处,竟然也有如此娟美、娟秀的竹子的含义。
这两句诗词总的意思是对“墨客的才华和对自然的赞美。”
整首诗词以大自然景色和历史背景为背景,通过描绘宏大的景观和细腻的情感,展示了王安石的思想情感以及对时代变迁的思索。诗中运用了对比和象征等修辞手法,以及丰富的意象和细腻的描写,给人以深刻的艺术享受。