歌词里边有这样几句:when you kiss me..I can see your face .... in my arms (eyes)

外国女歌手唱的,调不高,声音稍稍有点沙哑

我知道是哪首 ——《everytime you kissed me》 潘多拉之心 里面的 你去搜吧
Everytime you kissed me
00每当你亲吻我的时候
00I trembled like a child
00我像一个孩子似地发抖
00gathering the roses
00收集一朵朵玫瑰
00we sang for the hope
00我们为希望而歌唱着
00your very voice is in my heartbeat
00你独特的声音铭刻在我的心跳里
00sweeter than my dream
00比我的梦还甜美
00we were there, in everlasting bloom
00我们在这里,永恒地绽放着
00roses die
00玫瑰凋落
00the secret is inside the pain
00秘密隐藏在伤痛之中
00winds are high up on the hill
00风肆虐着山丘
00I cannot hear you
00让我听不见你的声音
00come and hold me close
00来到我身边,靠近我吧
00I'm shivering cold in the heart of rain
00我的心在雨中冷得发抖
00darkness falls, I'm calling for the dawn
00黑暗降临,我呼唤着黎明
00silver dishes for the memories,for the days gone by
00为怀念逝去的日子,我将记忆装在银色的盘子里
00singing for the promises
00为诺言而歌唱
00tomorrow may bring
00明天能够到来
00I harbour all the old affection
00我庇护着所有的旧感情
00roses of the past
00以及曾经的鲜艳玫瑰
00darkness falls, and summer will be gone
00黑暗降临,夏日也将消逝了
00joys of the daylight
00晨曦的愉悦
00shadows of the starlight
00星光的倩影
00everything was sweet by your side, my love
00所有事物在我爱的你身边,都是甜美的。
00ruby tears have come to me, for your last words
00红宝石般的音色来到我身边,为了你最后的话语
00I'm here just singing my song of love
00我只是在这里唱着歌颂爱的歌谣
00waiting for you, my love
00我等着你,我的爱。
00now let my happiness sing inside my dream....
00现在让我在梦中唱出我的幸福吧……
00Everytime you kissed me
00每当你亲吻我的时候
00my heart was in such pain
00我的心像受了重伤
00gathering the roses
00收集一朵朵玫瑰
00we sang of the grief
00我们唱出忧伤
00your very voice is in my heartbeat
00你独特的声音铭刻在我的心跳里
00sweeter than despair
00比绝望更甜美
00we were there, in everlasting bloom
00我们在这里,永恒地绽放着
00underneath the stars
00在繁星之下
00shaded by the flowers
00在花影之下
00kiss me in the summer day gloom, my love
00在夏日的黑暗里亲吻我吧,我的爱
00you are all my pleasure, my hope and my song
00你是我所有的快乐、希望与歌
00I will be here dreaming in the past
00我将于此,在过去中做梦
00until you come
00直到你出现
00until we close our eyes
00至死不渝
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-06-04
曲婉婷《Drenched》

 When minutes become hours   当分钟成为小时   
When days become years   当日子变成年头。  
And I don’t know where you are   我不知道你身在何处  
Color seems so dull without you   离开了你,一切的颜色,都如此黯淡   
Have we lost our minds?   我们已失去了理智?   
What have we done   我们曾做过什么?   
But it all doesn’t seem to matter anymore   但一切似乎已不再重要。   
When you kissed me on that street, I kissed you back   当你在那条街吻我,我吻回你   You held me in your arms, I held you in mine   你我彼此拥入怀中。   
You picked me up to lay me down   你把我收入怀中就是为了把我放下。   
When I look into your eyes   当我凝视你的眼,   
I can hear you cry for a little bit more of you and I   我能听到你的哭泣,不止因为你和我。   I’m drenched in your love   我沉浸在你的爱。   
I’m no longer able to hold it back   可是,我再也不能找回你。   
Is it too late to ask for love?   难道,现在让你爱我,太晚了?   
Is it wrong to feel right?   难道,不应该让你知道我们的感觉是对的?   
When the world is winding down   当世界,被风吹落。   
Thoughts of you linger around   而我的脑海里却只有你在游荡。   
Have we lost our minds?   你是否忘记了我们的曾经   
What have we done?   忘记了我们所做过的?   
But it all doesn’t seem to matter anymore   不过,一起似乎都不重要了   
When you kissed me on that street, I kissed you back   当你在那条街亲吻我,我吻回你。   You held me in your arms, I held you in mine   你我相拥入怀   
You picked me up to lay me down   你把我收入怀中就是为了把我放下。   
When I look into your eyes   当我凝视你的眼。   
I can hear you cry for a little bit more of you and I   我我能听到你的哭泣,不止因为你和我。   I’m drenched in your love   我沉浸在你的爱中   
I’m no longer able to hold it back   可是却再也找不回来。   
When you kissed me on that street, I kissed you back   当你在那条街亲吻我,我吻回你。   You held me in your arms, I held you in mine   你我相拥入怀   
You picked me up to lay me down   你把我收入怀中就是为了把我放下。   
When I look into your eyes   当我凝视你的眼。   
I can hear you cry for a little bit more of you and I   我我能听到你的哭泣,不止因为你和我。   I’m drenched in your love   我沉浸在你的爱中   
I’m no longer able to hold it back   可是却再也找不回来。
第2个回答  2012-06-04
ALMOST LOVER Your fingertips against my skin 你的指尖轻滑过我的肌肤
The palm trees swaying in the wind in my chase 棕榈树在风中翩翩起舞
You sang me Spanish lullabies 你为我吟唱那西班牙摇篮曲
The sweetest sadness in your eyes 你的眼中映出甜蜜的忧伤
Clever trick 和那狡黠的恶作剧

I never wanna see you unhappy 我不愿看到你的哀伤
I thought you want the same for me 我以为你也一样
Goodbye my almost lover 再见了,我无缘的爱人
Goodbye my hopeless dream 再见了,我无望的梦想
I'm trying not to think about you 我试着不再想你
Can't you just let me be? 请让我独自离去
So long my luckless romance 再见了我不幸的爱
My back is turned on you 我将转身离去
Should've known you'd bring me heartbreak 早该知道你只能带给我无尽的心伤
Almost lovers always do 无缘的爱人总是如此

We walked along a crowded street 我们穿行在拥挤的街道
You took my hand and danced with me In the shade 你拉住我的手在树荫下与你共舞
And when you left you kissed my lips 当你离开时,你吻着我的唇
You told me you'd never ever forget these images 说着你永不忘记这一幕

I'd never wanna see you unhappy 我永远不愿看见你不快乐的样子
I thought you'd want the same for me 我以为你也一样
Goodbye my almost lover 再见了,我无缘的爱人
Goodbye my hopeless dream 再见了,我无望的梦想
I'm trying not to think about you 我试着不再想你
Can't you just let me be? 请让我独自离去
So long my luckless romance 再见了我不幸的爱
My back is turned on you 我将转身离去
Should've known you'd bring me heartbreak 早该知道你只能带给我无尽的心伤
Almost lovers always do 无缘的爱人总是如此

I cannot go to the ocean 我再也无法回到昔日的海边
I cannot try the streets at night 我再也无法行驶在午夜的街道
I cannot wake up in the morning 我再也无法在清晨醒来
Without you on my mind 若你在我心中从此消失
So you're gonna and I'm haunted 但你离去我却还留在原地
And I bet you are just fine 希望你一切都好
Did i make it that easy 而我是否能轻易的
To walk right in and out of my life 让你走入我的生命再离开

Goodbye my almost lover 再见了,我无缘的爱人
Goodbye my hopeless dream 再见了,我无望的梦想
I'm trying not to think about you 我试着不再想你
Can't you just let me be? 请让我独自离去
So long my luckless romance 再见了我不幸的爱
My back is turned on you 我将转身离去
Should've known you'd bring me heartache 早该知道你只能带给我无尽的心伤
Almost lovers always do 无缘的爱人总是如此
第3个回答  2012-06-04
是不是艾薇儿的《when you go》,我不是特别确定,希望帮到你。
第4个回答  推荐于2018-02-24
应该是曲婉婷的Drenched吧,试听下吧,很好听,我也很喜欢,如果满意请采纳哦本回答被提问者和网友采纳