求一幅漫画,从一首诗(英文诗)改编来的,好像是他没有责怪我或者是他没说一句

如题,大致意思我记得是,多少岁的时候,我借了他的车,弄坏了,他没说一句,多少岁的时候,我又做了什么什么闯祸的事,他没说一句。他们两后来在一起了,然后最后男人去参军了,不幸牺牲了,他也没说一句。一首挺悲伤的爱情诗。能找到诗或者漫画都可以!!谢谢
好像是he did't say a word

第1个回答  2019-07-02

But you didnt

Remember the day I borrowed your brand new car and dented it? I thought you'd kill me, but you didn't. And remember the time I dragged you to the beach, and you said it would rain, and it did? I thought you'd say, "I told you so." But you didn't. Do you remember the time I flirted with all the guys to make you jealous, and you were? I thought you'd leave, but you didn't. Do you remember the time I spilled strawberry pie all over your car rug? I thought you'd hit me, but you didn't. And remember the time I forgot to tell you the dance was formal and you showed up in jeans? I thought you'd drop me, but you didn't. Yes, there were lots of things you didn't do. But you put up with me, and loved me, and protected me. There were lots of things I wanted to make up to you when you returned from Vietnam. But you didn't.

追问

很棒!!就是这个,您那有出处吗??求~

追答

这首诗是一位普通的美国妇女写的,她的丈夫在女儿4岁时应征入伍去了越南战场,从此她便和女儿相依为命。后来,她的丈夫不幸阵亡。她终身守寡,直至年老病逝。她的女儿在整理遗物时发现了母亲当年写给父亲的这首诗——《但是,你没有…》

本回答被提问者采纳
第2个回答  2019-07-02
做人不能口若悬河,要踏踏实实做好每一件事。
相似回答