骨喰藤四郎的喰怎么读

骨喰藤四郎的喰怎么读

喰”字如何读。这里要先明白一点,就是无论是日本汉字(汉字)还是中文汉字都存在“喰”这个字。
用于学名时,应当使用拉丁学名的标准翻译,如蛇喰鸟(へびくいどり,hebikuidori)中的“喰”翻译时没有本意,必须和学名一起翻译成“鹭鹰”。对于人名、地名等专有名词,通常将日语汉字用中文汉语发音来读。例如名古屋(なごや,Nagoya)的中文标准发音依然是“míng gǔ wū”。  关于中文汉字“喰”的读音,在《康熙字典<【备考·丑集】【口部】>》中明确写出“《龙龕》音餐”、“又音孙。”也就是说,在汉语中文里应当读 “cān” 或 “sūn” ,根据语义,应当选择 “cān” 的读音。
   但是根据原帖中所叙,无论是日本的《新修汉和大字典》《旺文社汉和辞典》还是《三省堂汉和辞典》中,都认为“喰”是国字。因此,即使日本汉字“喰”和中文“喰”的意思非常相近:日本汉字“喰”意思是“物を食べる”,意为“吃东西”;汉字的“喰”,有一意同“餐”,意为“吃”——但是日本汉字“喰”字是一个独立字,与汉字的“喰”毫无关系,在翻译时就需要注意了。
  那么“喰”的标准汉语中文读音应当是什么?上文已经提到日本汉字“喰”是一个独立文字,因此我们在这里假设中文里并没有“喰”这个字。根据2009年10月教育部和国家语委信司发布的《日本汉字的汉语读音规范(草案)》,其中给出了日语中日本汉字在中国读音中的注音标准,第21条明确写出“喰”的汉字读音是“cān”(见图1)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考