老师要求的一篇日语作文,自我介绍。下面是中文原文,请各位日语达人帮帮忙翻译成抑郁,不胜感激!

老师您好,由于实习的原因未能来上课,我感到很抱歉,请您见谅。
我叫XX,今年23岁,家乡是江西省。我的兴趣爱好很广泛,喜欢打篮球羽毛球,也爱读书听音乐。没事古典音乐看看书,能放松心情,而常常打球我认识了很多朋友,也学到了很多书本上没有的东西。我的性格开朗活泼,乐于与人交际。闲暇的时候总是爱找几个朋友一起去旅旅游、拍拍照。大学期间还曾经去韩国留学一年,留下了很多美好的回忆,但遗憾的是条件的限制,一定程度的松懈了我的日语学习。现在快毕业了,以后的工作也许和日语关系不大,但我不会放松日语的学习,加油~!
打错字了,不是抑郁,是日语。

先生、こんにちは,実习の原因で授业に来なかった,私に申し訳ない,お许しください。
私の名前は…,今年23歳、故郷は…。私の趣味はとても広范で、バスケットボールが好きバドミントン、爱して本を読んで音楽を闻く。クラシック音楽を闻いて、気持ちをリラックスすることができますから。バドミントンをして、友达がたくさんできたため、多くの知识を学んだ。私の性格は明るく、人との付き合いが好きです。暇な时いつもいくつ探して友达と一绪に旅行する、写真を撮影。大学期间はかつて韩国に行く留学一年、多くの美しい思い出を残しましたが、残念なことにの条件の制限、ある程度のゆるみました私の日本语の勉强。今はもうすぐ卒业して、今後の仕事は日本语とは関系ないかもしれないが、私はリラックスして日本语の勉强を顽张って~!...........................幸苦码的字,要采纳哦。。。。。 应该给我加点分吧。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-05-30
先生:
こんにちは、インターンシップのため、授业に出られないので、本当にすみませんでした。
私はxxと申します。23歳です。出身は江西省。私は趣味が幅広くて、バスケットボール、バドミントン、読书や音楽などが好きです。暇な时、音楽を聴くとか、本を読むとかで、リラックスできます。バスケットボールをするとき、いろんな友たちに出会って、本に书いていないことたくさん勉强しました。性格が明るくて、人との付き合いが好きです。时间があったら、いつも友たちと一绪に旅行して、写真を撮ります。大学の时、韩国に一年间留学したことがあって、いい思い出になりました。残念なことですが、日本语の勉强がいいかげんになりました。今すぐ卒业します。今後の仕事は日本语にあんまり関系ないと思いますが、がんばって勉强し続けたいです。
第2个回答  2012-05-30
希望对你有用!
参考になれば、うれしかった!

***********************以下为翻译的正文*****************************************
***先生:
こんにちは!
実习のせいで、授业にできていなく、申し訳ございません。
***と申します(もうします)。今年は(ことしは)23歳で、故郷は江西省です。趣味が多く、バスケットボールやバドミントンをしたり、音楽を聴いたり、本を読んだり事が好きです。时间がある时、クラシック音楽を聴きながら、本を読みます。これにより、リラックスができます。バスケットボールをした时、友达がたくさん作られて、本に记録していないことも沢山勉强できました。私の性格は明るくて、人との交际は得意です。休みの时、友达と一绪に旅行に行ったり、写真を撮ったりします。大学で韩国へ一年间留学に行きまして、优れた记忆が沢山残っていました。残念ながら、外部の影响で、日本语についての勉强はゆるめ怠りました。卒业までの时间はわずかになり、これからの仕事は日本语とあんまり関系がないかもしれませんが、决して日本语の勉强を手放してはいけません。顽张ろう~!