英语为什么常常一词多义?我认为,其原因就是英语受到拼音文字本身词汇量的限制。
当一个新事物出现时,由于汉语一个单独的字就可以表达一个意思,所以,两三个字便可以组成一个新词来表达这个新事物。
例如,当刚刚出现一种新的人机对话工具时出现时,汉语马上出现了“鼠标”这个词。而英语怎么办呢?可以采取的方法无非有下列三种:
1、造一个新词,用不同的字母拼起来。
2、用组合词,例如,把其称为:mousepointer.
3、沿用mouse这个词。
第一种方法不易为大众所接受,第二种方法不符合英文简练的习惯,而
德文则可能这样做。因此,只能第三种方法:把鼠标和老鼠都用一个词:mouse.
个人认为,过多的一词多义必然造成语言的混乱。从这方面也可以看出英语的缺陷和汉语的丰富和与精练。