英语问题

be around sb与around sb有什么区别
fall down落下,为从……落下的意思时,必须加from吗,很多地方都看到tears fall down my face
It's sad at the end.在课本上看到这句话的时候很奇怪,为什么可以省略of the……,可以用in the end代替它吗

我来解释一下吧, 希望能够采纳。
be around sb与around sb没有本质的区别, 其实around sb前面必须是有动词的, 而be本身也是动词(系动词或be动词), 你懂的..

fall down是落下的意思, 可以加from表示从某处/哪里落下, 但是你提到的tears fall down my face, 这里的fall与down要分开来看, fall是落下, down是沿着/顺着的意思, 相信眼泪是从眼眶流出, 沿着脸庞落下. 同样, walk down the street and turn left at the first corner中的down也是作沿着/顺着理解.

It's sad at the end. 省略of the...是完全可以的, 如果前面讲述的是一个故事, 那么of the... 后面肯定是这个故事, 相信你已经懂了. in the end侧重于终于的意思, 所以不建议替换.

以上个人见解, 希望对你有所帮助.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-06-15
How was it possible to fall down from the third floor without being hurt?
从三楼掉下而没有受伤,这怎么可能呢?
为从……落下的意思时,而且要表明从哪落下时,要加from
The two teams were all square at the end.最后两队以积分相同而结束。
这句也是只有at the end。个人认为, 那句话只是强调sad,至于是在什么结尾处,到不突出讲了。参考下吧,有时英语也是语感吧