一千人眼中有一千个哈姆雷特是什么意思?与之对应的话还有吗?

如题所述

英语原句是:There are a thousand Hamlets in a thousand people's eyes. (一千个读者眼里有一千个哈姆雷特)即(一千个人就有一千个哈姆雷特) 莎士比亚(Shakespeare)名言:“一千个读者眼中就会有一千个哈姆雷特”也就是说,每个人看问题的立场不同
中国的 仁者见仁智者见智追问

可以用来形容一个人悲观嘛?

追答

不行

追问

哈姆雷特,不是悲剧么

追答

这是形容每个人观点不同的

不是形容性格的

但是这样表达就不对了 这是约定俗成的意思

追问

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-01-05
意思就是不同人对同一事物有不同看法。相似的有:一千个人眼中有一千个林黛玉。
第2个回答  2015-01-05
因为没个人都有自己的价值观和世界观