"我最近一直在学英语" 怎么翻译啊?

i was learning english these days . 可以吗
老师说 I HAVE BEEN LEARNING ENGLISH
我个人觉得前者要好一点

"我最近一直在学英语"的英文:I have been learning English recently.

learn 读法 英 [lɜːn]  美 [lɝn] 

1、vt. 学习;得知;认识到

2、vi. 学习;获悉

短语:

1、learn english 学习英语

2、learn about 了解;学习

3、learn of 听说,听到;获悉

4、learn to do 做事;学会做某事;学习做…

5、learn how to learn 学习如何学习

扩展资料

词义辨析:

understand, learn, comprehend, know这组词都有“懂,知道,明了”的意思,其区别是:

1、understand 指对事物已有彻底的认识,不仅知其性质、含义和细节,而且了解其内外的关系。

2、learn 通常指通过他人而获得消息或情况,侧重从不知到知的变化过程。

3、comprehend 侧重熟悉了解的过程。

4、know 普通用词,多指通过学习、经验或他人传播而得到知识,含直接知道的意味。

词语用法:

1、learn的基本意思是“学,学习”,指通过他人的讲授或从经验中获得知识或技能,表示处于初级阶段或具有技术性的学习活动,强调的是一个由“不知道”到“知道”的过程,也可表示学习的成果,即“学会,学到”。还可指“听说,得知”。

2、learn可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,接名词、动名词、(带疑问词的)动词不定式、或由that或疑问词引导的从句作宾语。当作“教”或“给某人一个教训”解时,还可接双宾语,偶尔还可接以形容词充当补足语的复合宾语。

3、learn作“听说,获悉”解时,是传达信息的动词,常可用一般现在时来代替一般过去时。learn用作不及物动词作“吸取教训”解时,多用于否定句。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-27
不,后者好。
因为“最近”这个词并不是完全的表示过去行为,所以不宜用过去进行时表达持续状态。

而“最近”多用现在完成时,而此句中有“一直”,所以是表示持续的动作,故用现在完成进行时较好。
I have been learning/studying English recently.本回答被提问者采纳
第2个回答  推荐于2017-09-08
I have been learning/studying English recently.
因为“最近”这个词并不是完全的表示过去行为,所以尽量不要用用过去进行时表达持续状态。
而“最近”多用现在完成时,而此句中有“一直”,所以是表示持续的动作,故用现在完成进行时较好。
第3个回答  2008-03-28
个人觉得老师的比较好
因为这是一个持续性的动作,强调是一直在学英语
前者主要是用的过去进行时,我这些天正在学英语