哪位高手帮帮忙??帮我翻译成中文!!!谢谢

1. They have
endowed a foundation in the area of global health and learning, with the hope
that as we move into the 21st century, advances in these critical
areas will be available for all people.
2. Soon after
starting our job in China, we realized that the greatest challenge we faced
would not be our day-to-day responsibilities but a completely foreign work
environment and culture.
3. The tall,
snow-clad conifers with broad, strong trunks are exquisitely decorated with
whimsically shaped icicles. The dazzling sun is hurting our eyes. Nothing
moves, as if the world is standing still.
4. It may well be
the case that most widely-respected female divinity, A-Ma, has influenced the
life and the culture in Macao so profoundly that anyone who is visiting there
cannot ignore her. In other words, without knowledge of A-Ma, nobody can claim
an understanding of Macao.
5. Humans are
killing the animals. Whether by snare or spear, trap or gun, people are taking
a staggering toll on anything that can be eaten or sold for food or medicine.
6. Car-information
sites have successfully brought buyers and sellers together ------and given
them a link to car finance and insurance sites.
7. The electricity
utility industry is justifying deregulation by claiming there are environmental
benefits, such as the marketing of green electricity, but in fact the “green”is going mostly into the pockets of marketers.

1. They have
endowed a foundation in the area of global health and learning, with the hope
that as we move into the 21st century, advances in these critical
areas will be available for all people.
在全球范围内的健康和学习方面,他们已经捐赠了一个基金会,就希望来说,随着我们进入21世界,在这些关键地区的前进对于所有的人都将是有用的。

2. Soon after
starting our job in China, we realized that the greatest challenge we faced
would not be our day-to-day responsibilities but a completely foreign work
environment and culture.
很快我们开始在中国的工作,我们意识到我们面对的最大的挑战并非是我们一天一天的责任,而是要面对一个完完全全的国外的工作环境和文化。

3. The tall,
snow-clad conifers with broad, strong trunks are exquisitely decorated with
whimsically shaped icicles. The dazzling sun is hurting our eyes. Nothing
moves, as if the world is standing still.
这个高高的被雪覆盖的针叶树宽大的,强壮的树干被奇形怪状地冰柱所精致地装饰了一番。这绚烂夺目的阳光伤了我的眼睛。没有东西移动,好像全世界都静止了。

4. It may well be
the case that most widely-respected female divinity, A-Ma, has influenced the
life and the culture in Macao so profoundly that anyone who is visiting there
cannot ignore her. In other words, without knowledge of A-Ma, nobody can claim
an understanding of Macao.
也许是这种情况,在澳门最尊重的女神,阿妈,已经深深地影响了他们的生活和文化以至于参观此处地任何人都不能忽视她。换句话说,没有阿妈地文化,就没有人能称了解澳门。

5. Humans are
killing the animals. Whether by snare or spear, trap or gun, people are taking
a staggering toll on anything that can be eaten or sold for food or medicine.
人类正在消灭动物。无论是用陷阱或者长矛,被困住或者用枪,人们以惊人数字的扑杀动物用于食用或者制成药品。

6. Car-information
sites have successfully brought buyers and sellers together ------and given
them a link to car finance and insurance sites.
汽车信息网站已经成功的把买家和卖家结合在了一起--------同事给他们提供了汽车金融和保险网站的一个连接的平台。

7. The electricity
utility industry is justifying deregulation by claiming there are environmental
benefits, such as the marketing of green electricity, but in fact the “green”is going mostly into the pockets of marketers.
电力公共事业所声明的环境利益被证明这种混乱性是合理,例如绿色电力的市场营销,但是实际上“绿色”几乎是变成市场操控者的口袋里的赚钱工具。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-11-18
1. They have endowed a foundation in the area of global health and learning, with the hope that as we move into the 21st century, advances in these critical areas will be available for all people.
他们已经成立了一个关于全球卫生和学习的基金会,希望当我们进入21世纪后,在这些关键领域的发展可以用于所有的人。
2. Soon after starting our job in China, we realized that the greatest challenge we faced would not be our day-to-day responsibilities but a completely foreign work environment and culture.
在中国工作不久之后,我们就意识到,我们所面临的最大挑战不是我们的日常责任,而是完全陌生的工作环境和文化。
3. The tall, snow-clad conifers with broad, strong trunks are exquisitely decorated with whimsically shaped icicles. The dazzling sun is hurting our eyes. Nothing moves, as if the world is standing still.
这棵粗壮、高大的针叶树在冰雪的覆盖下变成了有着精美装饰的形状古怪的冰柱。耀眼的阳光刺伤了我们的眼睛。什么都没有动,好像这个世界就是静止不动的一般。
4. It may well be the case that most widely-respected female divinity, A-Ma, has influenced the life and the culture in Macao so profoundly that anyone who is visiting there cannot ignore her. In other words, without knowledge of A-Ma, nobody can claim an understanding of Macao.
可能因为阿玛,最广为人尊敬的女神,对澳门的生活和文化有着如此深刻地影响,以至于任何到访的人都不能忽视她。换句话说,如果不知道阿玛,没有人可以声称他理解澳门。
5. Humans are killing the animals. Whether by snare or spear, trap or gun, people are taking a staggering toll on anything that can be eaten or sold for food or medicine.
人类在残杀动物。不管是用陷阱或者长矛,圈套或者枪,人们正在采取一种惊人的方式对任何能食用或制作食材或制药的动物进行捕杀。
6. Car-information sites have successfully brought buyers and sellers together ------and given them a link to car finance and insurance sites.
汽车信息网站成功地将买家和卖家联系到一起,并且可以给他们提供一个汽车金融和保险网站的链接。
7. The electricity utility industry is justifying deregulation by claiming there are environmental benefits, such as the marketing of green electricity, but in fact the “green” is going mostly into the pockets of marketers.
电力公司生成放宽管制对环境有利,比如对绿色能源的营销,但事实上大多数的“绿色钞票”都进了营销人员的腰包。

有些句子是意译,望采纳。
第2个回答  2012-11-18
1,他们资助了一项全球性的健康与学术领域的基础工程,希望在进入21世纪后,所有人都能够享受到这些关键领域的发展成果,
2,在中国开展工作不久,我们就意识到我们面临的挑战不仅是日常工作方面的,还有就是完全陌生的文化环境,
5,人类采用多种手段在不停的猎杀动物,如;陷阱,长矛,诱捕或射杀,人们不放过任何能够进食的,或卖了钱买食品和药品的的动物,
6,汽车信息网站成功地把买车人和卖车人聚到了一起,并给提供汽车贷款和保险公司的网站信息
第3个回答  2012-11-18
1)他们设立了一个主旨为全球健康和教育的基金,希望随着我们进入21世纪,这些关键领域的进展会造福全人类。
2)我们在中国的工作一开始,我们马上意识到最大的挑战并不是日常工作,而是一个完全不同的工作环境和文化。
3)白雪皑皑的针叶树上点缀着古灵精怪的冰晶。刺眼的阳光。万物一动不动,仿佛世界已经静止。
4)很有可能最受尊崇的女神,妈祖,对澳门生活和文化的影响之深,到访澳门的人无一能够对此视而不视。换言之,如果不了解妈祖,就不能理解澳门。
5)人类杀死动物。无论所用的是圈套还是长矛,陷阱还是长枪,人总是对任何可以吃或可以当食物或药材卖钱的动物毫不留情。
6)车辆信息网站成功地把买卖双方联系起来,并向他们提供汽车贷款和保险的链接。
7)电力行业正在通过声称其对环境的好处来消除行业开放所带来的影响,比如他们宣传绿色电力,但事实上,这些所谓的“绿色”无不进入了营销者的腰包。

(如果觉得好,请采用并评价反馈。)本回答被网友采纳