英文翻译:原定于今天下午3点的会议由于要进行盘点,决定取消,会议时间另行通知,给你带来的不便请谅解

如题所述

The meeting scheduled for 3:00 this afternoon has been cancelled due to a stocktaking exercise. Please forgive any inconvenience caused by the cancellation of the meeting.

拓展资料:

翻译是在准确、通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。

翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。

其内容有语言、文字、图形、符号和视频翻译。

其中,在甲语和乙语中,“翻”是指的这两种语言的转换,即先把一句甲语转换为一句乙语,然后再把一句乙语转换为甲语;“译”是指这两种语言转换的过程,把甲语转换成乙语,在译成当地语言的文字中,进而明白乙语的含义。二者构成了一般意义上的翻译,让更多人了解其他语言的含义。

资料参考:百度百科 翻译

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-06-23
The meeting which should be hold at 3:00pm shall be cancelled,and we feel sorry for the inconvinent caused,will let you know once confirmed,thanks.本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2015-06-23
Originally scheduled for this afternoon 3 pm meeting due to the inventory, decided to cancel, the meeting time to inform, to give you the inconvenience, please understand