高分求助英文翻译。

Original and Valid passport or travel document for yourself. Please submit your original passport
after you have completed your medical examination
Please complete your further medical examination.
Please note:
All documents must be accompanied by English or French translations. When original documents are
requested, notarised documents are not acceptable.
The above information/documents must be received in our office within 45 days from the date of this
letter. Failure to do so could result in the refusal of your application. Please ensure your complete
application number, name and address in Chinese characters is included with your correspondence and
address your correspondence to the Embassy at the address indicated below. We will not respond to
correspondence received without translation.
Thank you for your attention to this matter.
Citizenship and Immigration Canada

第1个回答  2012-11-01
Original and Valid passport or travel document for yourself. Please submit your original passport
after you have completed your medical examination
Please complete your further medical examination.
Please note:
All documents must be accompanied by English or French translations. When original documents are
requested, notarised documents are not acceptable.
The above information/documents must be received in our office within 45 days from the date of this
letter. Failure to do so could result in the refusal of your application. Please ensure your complete
application number, name and address in Chinese characters is included with your correspondence and
address your correspondence to the Embassy at the address indicated below. We will not respond to 请准备原始、有效的护照或旅行证件。完成体检后,请提交您的护照原件。
请你完成进一步的医疗检查。
请注意:
所有文件必须附有英文或法文翻译。当要求出示原始文件时,文件译本是不接受的。
以上信息/文件必须在收到本通知之日起45日内寄到我们办公室收到。逾期可能会导致拒绝您的申请。请确保您提供完整的申请编号,姓名、地址等中文信息。请将信息交给大使馆。我们不会回应没有翻译的信函。
感谢您对此事的关注。
加拿大移民办事处
第2个回答  2012-10-29
请提交您的护照原件 原来的和有效的护照或旅行证件
当你完成了你的体检
请你完成进一步的医疗检查。
请注意:
所有文件必须附有英文或法文翻译。
当原始文件要求,公证的文件是不能接受的。不这样做可能会导致拒绝你的申请。
本信,以上信息/文件必须在我们办公室收到之日起45日内,
确保您完成申请编号,
名称和地址的汉字是包含在您的信件
和你的地址对应的大使馆地址如下。
我们不会回应 信函收到没有翻译。
感谢您对此事的关注。
公民及移民加拿大

仅供参考 能力有限
以上仅代表个人观点
第3个回答  2012-10-29
自己原件及有效护照或旅行证件。你已经完成了体检后,请提交您的护照原件。
请填写您的进一步的身体检查。
请注意:
所有文件必须附有英文或法文的翻译。
当需要原始文件时,经过公证的文件是不能被接受的。
以上资料/文件必须在收到这封信的日期起45天之内发到我们的办公室。

如果不这样做,可能会导致您的申请被拒绝。
请确保您的信件用中国字填写完整的申请号、名称和地址,并将您的信件寄到如下大使馆地址。
若收到的信件没有翻译,我们不会回应。

感谢您对这件封信的关注。
加拿大公民身份和移民部本回答被网友采纳
第4个回答  2012-10-29
这么长。。。好吧。水平不高,只有大概:
对于你自己的开始并且有效的护照和旅游档案,请先提交你的起始护照
在你完成你的医学考试之后,请完成你更长期的医学考试
请注意,所有的档案必须用英语和法语翻译,当起始档案被征求是,什么什么档案是不被接受的
以上档案必须在45天之内送到办公室从这封信的日期开始,超出的话将会接受到我们的拒绝函
请确认你的完整的申请号码,姓名,和地址用汉字书写这些应该包括你相对应的身份和你相对应的大使馆,我们不会负责去确认已经收到
感谢你的参与
城市和移民的议事部
谢谢采纳。。。大学生吧。,大几了?
第5个回答  2012-10-29
原始和有效护照或旅行证件为你自己。请呈交的护照
  当您完成了你的体格检查
  请填写你的进一步的医学检查。
  请注意:
  所有单据必须附有英语或法语翻译。当原始文档是
  请求的,公证文件是不能接受的。
  上述资料/文件必须在我们办公室收到45天内的日期
  信。如果不这样做,可能会导致你的申请被拒绝。请确保你的完整
  申请号、名称和地址在汉字是包含在你的信件和
  解决你的信件到大使馆在下列地址。我们不会回应
  函授收到没有翻译。
  感谢你对此事的关注。
  公民与移民加拿大