帮我翻译一篇文章~翻译成英文…谢谢 爱情问题在中国就是父母亲的干

帮我翻译一篇文章~翻译成英文…谢谢

爱情问题在中国就是父母亲的干涉太过。中国在父母亲干涉儿女爱情方面,在全世界也是第一。

俄罗斯和美国就不一样。儿女的爱情问题,父母亲基本上是一律不管。儿女的爱情幸福,父母亲很高兴;儿女的爱情遇到挫折,父母亲会劝解劝解,仅此而已,年轻人可以从挫折当中取得人生的磨练和成熟。

但是,绝不应该去拆散年轻人的婚姻,那是大错特错,从此父母亲的权威就一塌糊涂。会造成年轻人一辈子的痛苦,也造成两代人的关系断裂。形同陌路。何必呢?

何必演出现代版的孔雀东南飞呢?糊涂啊,老一辈;痛苦啊,年轻人。

根据婚姻法,婚姻问题不应该受到别人的干涉,婚姻自由。

中国的老人过分地干涉孩子的婚姻,往往是适得其反。

应该保障婚姻自由,老人不应该以任何借口来阻挠孩子的婚姻幸福。其实,这也是对于老人今后的幸福负责。

在干涉了孩子的婚姻以后,老人也往往得不到孩子的原谅和关心。

Love is the parents' interference in China too. China's intervention in the parents and children love, is also the first in the world.

Russia and the United States is different. Children love problems, parents are basically no matter. Children love happiness, and parents are happy; Children love setback, parents will be appealed to exhortation, that's all, young people can be obtained from the setback of the life of hone and mature.

But should never go to dividing the marriage of young people, it is wrong, and the parental authority was a mess. Will cause the young man a lifetime of pain, also caused the relationship between the two generations. Become strangers. Why?

Why show the modern version of the peacock flies southeast? Confused, the older generation; Pain ah, young man.

According to the marriage law, marriage problems should not be interference by others, freedom of marriage.

China's old man excessively interfere with the child's marriage, is often counterproductive.

Should guarantee freedom of marriage, the old man should not be any excuse to block their children a happy marriage. In fact, it is also responsible for the old man in the future happiness.

Interference in the child's marriage, then the old man also not forgive and care of the children.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考