请问为什么英语书里的每一个单词都只有一个意思?但词典里却有很多的意思,甚至有不一样的意思,难道这样不会影响学生和外国人的交流吗?还有,那如果学了语法和口语交际,但单词只学英语书里的意思能和外国人正常交流吗?若只能简单交流,那我想深入交流是不是要学更多的单词意思才行?
英语书只给出一个意思,是因为它只给出了在本单元中出现时的意思,而字典是工具书,所以尽可能多的把可能的意思都列出来;如果英语书也像字典那样把很多意思都列出来,你看课文的时候就不知道那个单词在文中到底是哪一个意思;
想和外国人深入交流,除了多学单词,还要会组织句子和语言。这就要求你单词量多,熟悉语法,多练习。