33问答网
所有问题
The ambition must be highly regarded by people who are themselves admired.怎么翻译?
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2012-10-04
懂得欣赏自己的人,他们的梦想应受尊敬。
第2个回答 2012-10-04
欣赏自我者之雄心要有尊重
第3个回答 2012-10-04
高度自我欣赏的人都有野心
第4个回答 2012-10-04
野心一定会被那些自恋的人高度重视
第5个回答 2012-10-04
野心必须高度认为是自我欣赏的人
相似回答
大家来看一个英语句子
答:
全句翻译是:尤其是他们中受过教育的,一定会受到他们自己人很高的称赞 It especially 尤其 后面应该接the educated not least among them.他们中受过教育的
must
be
highly
regarded
by
people
who
are
themselves
admired
一定受到称赞 被人们 who are themselves(他们自己人) 修饰人们 admired ...
...
highly
regarded
by
people
who
are
themselves
admired
. 这句话怎...
答:
If the tradition of
ambition
is to have vitality, it
must
be
widely shared; and it especially must be
highly
regarded
by
people
who
are
themselves
admired
, the educated not least among them.这是2000年全国研究生入学考试英语试题中的一句话。it代指the tradition of ambition,而【who a...
...
by
people
who
are
themselves
admired
...中themselves 是什么成...
答:
还是反身代词,其实这个
who
就是指代的
people
,who
are
themselves
admired
就是people themselves are admired ,只不过顺序换了一下
大家正在搜
highly regarded
achieve ambition
realize ambition
fulfill ambition
great ambition
ambition to do
regarded with
value highly
regarded怎么读英语
相关问题
It especially must be highly r...
Ambition must be highly regard...
英语翻译,求解~~
关于两个定语从句同时修饰一个先行词的问题
大家来看一个英语句子
英语翻译和分析: 2000年英语考研阅读5 求帮忙
一段英文,有兴趣的达人翻译下吧