也就是说在疑问句中,回答yes 表示肯定得意思,然而在含否定祈使句中,回答yes,表示相反的意思,这样理解可以吗??
追答可以这样说,与中文思维不同。
为什么是用的no呀!这个我有点不理解
追答Don't forget to close the door.
No, I won't (forget to close the door)
说全了就是,不会的,我将不会忘记关门。
Yes, I will. No, I won't . 正确句式。
Yes, I won't. No, I will 错误句式。
yes ,you are right!
can you tell me why?
含有否定含义的祈使句的回答规律:
Yes , I will.
No , I won't.
只是在翻译成汉语时和肯定句不同:
Yes , I will. 不,恐怕不能够吧!
No , I won't. 是,我下次不会啦。