广告口号翻译(中译英)急求专业人士帮助!!!!!

1.老绍兴,梦电影,最江南。2诗与画的绍兴,你和我的电影。3参与就是至高无上。这三句!!急求!!!谢谢!!

1.Dreaming movies, with the most representative style of Jiangnan, all in the (old) Shaoxing.
2.Like the poetry and painting of Shaoxing, like the movies of you and me.
3.Participation is the noblest.

第一句中最江南考虑到英语中的说法,采用增词, the most representative style of Jiangnan意为江南最独特(具代表性)的风格,(representative原意是具代表性的,此亦可解释为独特的)。
而老绍兴在众多翻译中不一定降调"老",按需求可省略

第二句个人感觉还不错,句式前后比较相符

第三句按字面意思是Participation is the noblest ,(noble此有高尚的意思,等同于至高无上的),而sovereign会太直译,但也能用,则意为Participation is the most sovereign.

希望采纳!!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考