she found herself (followed ) by a man with dark glasses ,为什么不是was followed

把句子成分整个给分析一下,为什么这样,我知道followed 是后置定语,但是还是不太清楚

followed 在这里不是后置定语,而是补语she 是主语found 谓语herself宾语 followed by....是过去分词短语做补语,这是个主+谓+宾+补 的结构。was followed 的被动语态,只能用于谓语部分,这句已经有谓语found 了,所以,followed 在能做非谓语,就是过去分词用。一般情况下,一个句子中主谓宾都齐了的话,一个句子的基本意思也就清楚了,如:I saw a film yesterday. 但有时主谓宾都有了意思却仍然不清楚,这时就要用到补语了如:I found myself 我发现我自己。这句意思就不清楚:我发现我自己怎么了?意思没讲清楚,所以补充一下:followed by... 被人跟踪了。后置定语是指:做定语的部分放在了名词后面。如定语从句就是后置定语的用法,像句子中 a man with dark glasses中 with dark glasses就是介词短语做定语,修饰a man.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-03-31
find sb done 表示sb 是done 这个动作的承受者,follow不是后置定语,因为如果是后置定语的话,那么就可以翻译为“她发现了被跟踪的自己”,这样是不通顺的,followed应该是做的宾语补足语。

如果用was followed的话,那么句子是“she found (that )she was followed by a man with dark glasses ”,用一个宾语从句就可以用was的啦,还有反身代词是不能单独做主语的。

希望对你有帮助的哈O(∩_∩)O哈!
欢迎追问。
第2个回答  2012-03-31
翻译一下就是
她发现她被一个带黑色眼镜的男人跟踪了

你说想填was followed 那句子中不就出现两个动词了吗?而且只是为了表示被动,
find sb done 这个结构是有的,就是发现某人被……
第3个回答  2012-03-31
被跟踪,用过去分词表被动